請問“闖紅燈”怎么說?

熱心網友

Run the red light

熱心網友

jump the red light

熱心網友

Run the red lightjump the red light

熱心網友

jump the red light; run the red light; drove through a red light 等 沒有固定的表達法。如下面句子中的闖紅燈就用了不同的表達方法。那部車闖紅燈。 The car shot the traffic lights。 那位司機被指控闖紅燈。 The motorist was charged with failing to stop at a red light。 司機由于闖紅燈而被處罰。 The driver was punished because he broke the red light。 這次事故應由那闖紅燈的司機負責。 The driver who didn't stop at the red light was at fault in the accident。 闖紅燈的司機對這起撞車事故負有責任。 The driver who did not stop at the red light was at fault in the car crash。 那輛汽車闖了紅燈。 The car drove through the red light。 我開車闖了紅燈。 I drove through a red light。 巴里車開得太快。剎不了車而闖了紅燈,還好沒有發生什么事。 Barry was driving too fast to stop and he shot the lights but fortunately nothing way coming。 紅燈亮著,但救護車闖了過去。 The light was red but the ambulance drove straight through。 。

熱心網友

jump the red light

熱心網友

jump the red light; run the red light

熱心網友

jump the red light我只知道這一個

熱心網友

agree

熱心網友

jump the red light; run the red light