許多日本單位和機構前都會有“獨立法人機構”或“財團法人”這些都是什么意思啊?中文翻譯過來是怎么樣的
熱心網友
1,“??夥ㄈ恕筆恰岸懶⒎ㄈ嘶埂敝弧T諶沼鎦校搿胺ㄈ恕畢喙氐氖跤鎘瀉芏啵饕校??永ㄈ恕」娣ㄈ耍ǚ?永ㄈ耍?公法人 私法人??夥ㄈ? 社?夥ㄈ?學校法人醫?法人宗教法人農?I生産法人農?I法人國立大學法人…清算法人中間法人現地法人特殊法人…這些術語大多與日本現代社會體制的發展緊密相關,如,“學校法人”(1949年)、“醫?法人”(1950年)、“農?I生産法人”(1962年)、“國立大學法人”(2004年)等等。有些是根據法人的性質所作的分類,如第一組;有些是指某一類法人機構,如第二組和第三組。2,“??夥ㄈ恕庇搿吧?夥ㄈ恕畢嘍雜Γ罷咧浮耙砸歡康募崞鵠吹牟撇稀薄T諶氈荊貳⒖笠怠⒐こР仆攀瞧浞⒄鉤跗詰牡湫汀?值得注意的是,自2004年開始,日本的國立大學已經變成“國立大學法人”(國立大學法人 こくりつだいがくほうじん),其自主性大大增強。3,漢譯上述術語,除了解釋性的名詞(“現地法人”等)之外,基本上可以直接使用相應的漢字轉寫。
熱心網友
怎么這么復雜的?比中國的難多了。
熱心網友
回答的 好啊 。
熱心網友
法人(ほうじん):人間のように人格を認められ、?乩⒘x?柵沃魈澶趣勝毪長趣韋扦虢M?や?馓濉?是指:象人一樣被承認擁有人格的,并有能力實施自己的權利及義務的組織或團體。法人代表(ほうじん だいひょう)獨立法人?C??(どくりつ ほうじん きこう)??夥ㄈ?ざいだん ほうじん)獨立行政法人(どくりつ ぎょうせい ほうじん)一般來說可以直接翻譯。
熱心網友
抵抗日貨!!!