大家?guī)兔α耍W(xué)習(xí)委員怎么說(shuō)?生活委員呢?

熱心網(wǎng)友

這些都是中國(guó)式的名詞,在西方學(xué)校中有類似的學(xué)生職位,但是沒(méi)有如此稱法的。如果就其本意來(lái)解釋的話,應(yīng)該是:Study Representative, logistics Representative。如果一定要Chinglish的話,那就翻譯成: Study Committeeman, Life committeeman好了,不過(guò)挺可笑的。

熱心網(wǎng)友

學(xué)習(xí)委員: Learning Committeeman生活委員: Living Committeeman

熱心網(wǎng)友

學(xué)習(xí)委員Study the member of committee生活委員Living member of committee

熱心網(wǎng)友

Study member of committee 和 Life member of committee

熱心網(wǎng)友

student of study of life是我大學(xué)里教授教我的.

熱心網(wǎng)友

study minitor標(biāo)準(zhǔn)答案。;;;;;;;;;;;;;;;;;你看了,

熱心網(wǎng)友

Study Monitor 是學(xué)習(xí)委員,而生活委員是Treasure Monitor

熱心網(wǎng)友

Learning committee member不過(guò)它好象是學(xué)習(xí)委員會(huì)成員。嘻!

熱心網(wǎng)友

給你一批詞吧: monitor 班長(zhǎng)  vice-monitor副班長(zhǎng)  commissary in charge of studies 學(xué)習(xí)委員  commissary in charge of entertainment 文娛委員  commissary in charge of sports 體育委員  commissary in charge of physical labor 勞動(dòng)委員  Party branch secretary 黨支部書(shū)記  League branch secretary 團(tuán)支部書(shū)記  commissary in charge of organization 組織委員  commissary in charge of publicity 宣傳委員

熱心網(wǎng)友

應(yīng)該是student in charge of study

熱心網(wǎng)友

我看到《高級(jí)翻譯評(píng)析》書(shū)中學(xué)習(xí)委員用:the student in charge of studies不知道是否準(zhǔn)確!10:55 生活委員:the student in charge of general affairs

熱心網(wǎng)友

記得外教說(shuō)過(guò)學(xué)習(xí)委員應(yīng)該是study monitor。

熱心網(wǎng)友

是 Study member of committee 和 Life member of committee 嗎?