經濟的穩步增長,"政治和經濟"雙重大國的地位的日益穩固,為中國的發展創造了很多機遇。隨著WTO的深化和奧運會、世博會的臨近,中國對外政治和經濟的交流也發展到了頂峰。上海,作為世界級的國際金融中心和中國經濟的龍頭,更是成為外商投資的熱土。一批優秀的翻譯人組織起來,擔當起消除文化差異和語言的壁壘的歷史使命,搭建中國經濟走向世界、重創信息時代"絲綢之路"輝煌的橋梁, 上海貝思信翻譯中心應運而生、脫穎而出乃是中國新經濟時代的經濟飛速發展的必然要求。
熱心網友
經濟的穩步增長,"政治和經濟"雙重大國的地位的日益穩固,為中國的發展創造了很多機遇。隨著WTO的深化和奧運會、世博會的臨近,中國對外政治和經濟的交流也發展到了頂峰。上海,作為世界級的國際金融中心和中國經濟的龍頭,更是成為外商投資的熱土。一批優秀的翻譯人組織起來,擔當起消除文化差異和語言的壁壘的歷史使命,搭建中國經濟走向世界、重創信息時代"絲綢之路"輝煌的橋梁,上海貝思信翻譯中心應運而生、脫穎而出乃是中國新經濟時代的經濟飛速發展的必然要求。Perpetuatingsteadygrowthinitseconomy,coupledwiththeongoingprogressiontoattainingthestatusofbeingapoliticalandeconomicalpowerhouseintheworldarena,Chinahasnurturedopportunitiesafteropportunitiesforitsdevelopment。FollowingtheintensificationofWTOplustherapidlyapproachingOlympicsandWorldExpo,politicalandeconomicexchangesbetweenChinaandtherestoftheworldisexpectedtosoonreachasustainedcresendo。AlreadyhailedasaworldclassfinancialcentreandtheforerunneroftheChineseeconomy,ShanghaiisdoingitselfjusticeinattractingthelionshareofforeigninvestmentsintoChina。Witnessingthepromisingscenario,agroupoftop-notchtranslatorshaverecentlybandedtogetherandboldlytakenonthenobletaskofeliminatingculturaldifferencesandlanguagebarriers,whilstlayingthefoundationstonefortheChineseeconomytocompetewiththerestoftheworldandrejuvenatingthe"SilkRoad"oftheinformationage。ThusthebirthofBessonProfessionalTranslationServices。TOEXCEListheprerequisiteofplayingapivotalroleinthelatesteconomicmiracleofnewChina。[trans ,pleasedonottakeitseriously]。
熱心網友
Friend,你們的翻譯中心和網站都很好,我是個正在寫論文,馬上面臨畢業的博士生,請你介紹一下貴處是否還有用人需求?能否考慮非外語專業的應聘者?我在網站上只找到招聘西語和法德語翻譯的啟事。貴處已經擁有很優秀的翻譯隊伍,我只是順便問一下,并沒有太多奢望。春節快到了,小弟在這里先拜個早年,祝貴翻譯中心生意興隆,蒸蒸日上!