On New Year's Day, many people eat special food for good luck. In Spain and some Latin American countries, people eat twelve grapes at midnight on New Year's Eve-one grape for good luck in each month of the New Year. Chinese people eat dumplings. Some are made with a coin inside. Everyone tries to find the coin for luck and money in the New Year. Of course they don't eat the coin. Japanese people eat noodles on New Year's Eve and their birthdays. It may bring them good luck and long life.
熱心網友
On New Year's Day, many people eat special food for good luck。在新年的那一天很多人吃特別食物以求好運。In Spain and some Latin American countries, people eat twelve grapes at midnight on New Year's Eve-one grape for good luck in each month of the New Year。在西班牙及一些拉丁美洲國家,在除夕半夜人們吃十二顆葡萄---在新的一年里每一顆葡萄代表每一月都好運。Chinese people eat dumplings。 Some are made with a coin inside。 Everyone tries to find the coin for luck and money in the New Year。 Of course they don't eat the coin。中國人吃餃子。有些餃子里有硬幣。每個人都尋找硬幣以求在新的一年里好運及擁有財富。當然他們不吃硬幣。Japanese people eat noodles on New Year's Eve and their birthdays。 It may bring them good luck and long life。日本人在除夕晚上及生日吃面條。這會為他們帶來好運及長壽。。
熱心網友
過新年時,人們通常吃一些有特別意義的食物以祈求吉祥好運。在西班牙和一些拉丁美洲國家,人們要在除夕子夜吃十二顆葡萄,祈求新的一年月月好運如意。中國人吃餃子。在一些餃子中包入硬幣,人人都期望吃到有硬幣的餃子,代表新的一年好運連連,財源滾滾。當然人們不會把硬幣吃下去。日本人在除夕夜和生日那天吃面條,他們認為這樣會給他們帶來好運與長壽。