Es ist Viertel acht.Es ist halb acht.分別表示幾點種?

熱心網友

Es ist Viertel acht.現在七點一刻。Es ist halb acht.現在七點半。同樣意思的其他表達還有:七點一刻。Es ist sieben Uhr fu(e)nfzehn (Minuten).Es ist (ein) Viertel nach sieben.七點半。Es ist sieben Uhr dreissig (Minuten).請特別注意德語時間的表達,約會時,切勿遲到,哈哈。

熱心網友

我發現了,在德語這個欄目里,理鑒學者是大師!樓上只有他的回答是完全對的。joey 回答的后半段是對的。其他人的回答都是錯的。Es ist viertel acht.現在七點一刻。Es ist halb acht.現在七點半。這種表達并不難理解:你把時鐘轉一圈的一個小時視為一個整體,到八點鐘走完了四分之一那是幾點?七點十五分嘛。到八點鐘走完了一半那是幾點?七點半嘛。答了半天題,累了。給大家出一道題,放松一下:在倫敦地鐵,一位老人問一個小伙子,2次火車幾點停開。小伙子一邊跑著追車一邊氣喘吁吁地說:“圖?突突突突突”。什么意思?(答案下周公布)

熱心網友

Es ist Viertel acht.八點一刻。 這和上面兩位意見相同但是第二句Es ist halb acht 是指七點半!!!! 這個我絕對絕對確定!!!!這是德語時間表達上的一個特點。雖然在中國人看來很難理解。

熱心網友

Viertel acht:八點一刻halb acht:八點半

熱心網友

第二個表示八點半.第一個Viertel和acht之間少一個介詞,因此有兩種意思,一個可為Viertel nach acht,八點一刻;另外一個為Viertel vor acht,表示七點四十五.:)