美語和英語很多詞意思都可以通用,比如fall跟autumn,但實際上意思是不是真的完全一樣?
熱心網友
有區別的啊,一個是美國英語,一個是英國英語.autumn, fall這兩個名詞均含“秋天”之意。autumn和fall這兩個詞的區別在于使用地區的不同,前者為英國用詞,后者是美國英語。最主要的是要培養英語直覺.
熱心網友
一樣
熱心網友
這兩個詞是一樣的啊
美語和英語很多詞意思都可以通用,比如fall跟autumn,但實際上意思是不是真的完全一樣?
有區別的啊,一個是美國英語,一個是英國英語.autumn, fall這兩個名詞均含“秋天”之意。autumn和fall這兩個詞的區別在于使用地區的不同,前者為英國用詞,后者是美國英語。最主要的是要培養英語直覺.
一樣
這兩個詞是一樣的啊