She won't do her homework until her mother comes back.
熱心網友
把until改成 unless.意思是"除非媽媽回來,否則她不會做作業的."
熱心網友
這個句子的確沒錯呀!如果非要改一下的話,那就改為:“She will do her homework until her mother comes back. ”這樣一改不就能看出“She”是多么好學的一個好孩子了嘛!你看她會一直在做作業,直到她母親回家做飯給她吃。哈哈,不錯!??!
熱心網友
前半句時態有問題吧!!應改為:She doesn't do her homework until her mother comes back.
熱心網友
把until改成 unless.意思是"除非媽媽回來,否則她不會做作業的.同意方芳,英語優秀教師不是蓋的!
熱心網友
句子本身沒有錯誤!
熱心網友
是不是后半句的時態問題She won't do her homework until her mother will come back? coming back
熱心網友
She didn't do her homework until her mother came back.
熱心網友
這是對的,沒錯呀.