出句:卷簾收月色(人出)諸位看清:卷---收,兩個動詞連貫性;關鍵對聯的意境很重要!
熱心網友
卷簾收月色啟戶納花香“卷簾”有開窗的意思,“啟戶”是開門的意思,與之相呼應。“收”和“納”都是把東西收進來,也是相呼應!“月色”是視覺,“花香”是嗅覺,剛好相對! 這兩句在我的想象中寫的是這樣一幅畫面:這是一個月圓之夜!一位佳人青絲微亂,她思念著遠方的他!一雙纖纖玉手輕輕的把青紗窗簾卷起,如銀紗般的月光撒了進來!佳人依偎在窗邊,看著天上如玉盤一般的圓月心潮澎湃!月光下的花園是如此美麗,她想起自己曾經與他在那里攜手觀月!如今卻只剩她一人了,不知遠方的他可好?!她輕輕的打開門,一陣微風撫面而來。風里是甜甜的花香!她不禁輕移蓮步走出閨房到花園去看看那些曾經陪伴著她和他度過快樂時光的可愛花兒們!.........:)
熱心網友
卷簾收月色,起身望星空.
熱心網友
卷簾收月色掩裘藏嬌娘
熱心網友
卷簾收月色敞戶釋陽光 卷簾收月色探井取浮云 卷簾收月色落筆點星光
熱心網友
卷簾收月色啟戶納日光雖則平仄對仗不工穩,但意境卻是相合的。卷起簾籠,將一窗月色收起,開啟門戶迎來盈門陽光。而且一“卷”一“收”一“啟”一“納”相對相應,“月色”“日光”更是難得的工整物象。意下如何?
熱心網友
卷簾收月色舉頭望蒼穹
熱心網友
卷簾收月色鋪墨縱銀毫
熱心網友
卷簾收月色迎門接日光
熱心網友
卷簾收月色奔流接洞天再:卷簾收月色秉燭照書香希望不要太早結束回答,容我再想想。
熱心網友
卷簾收月色,合卷放神思。卷簾收月色,提筆舒豪情。
熱心網友
這個真的有點難度呀
熱心網友
卷簾收月色,舒衣沐晨風。 卷簾收月色,縱思馳虛境。
熱心網友
開窗迎春風
熱心網友
卷簾收月色掩窗染風流卷簾對掩窗;月色對風流,收對染,
熱心網友
解語生花香
熱心網友
開門迎日暉
熱心網友
秉燭閱文章
熱心網友
卷簾收月色披褂擋星光湊湊熱鬧:)
熱心網友
掩戶避風聲
熱心網友
卷簾收月色攤被納陽光
熱心網友
卷簾收月色推戶領風情
熱心網友
卷簾收月色,推窗沐清風。
熱心網友
卷簾收月色開門攬陽光 卷簾收月色推窗吻花香
熱心網友
舒眉放神游
熱心網友
卷簾收月色張燈啟燭光“卷、收”有“收斂”的意思,我對的“張、啟”含“開放”的意思。要論意境和韻律,“月色”也只有“燭光”能對。或卷簾收月色撫琴詠京腔為什么不能對如“新腔”之類?因為“新”是形容詞,而出句的“月色”的“月”是名詞。否則,我寧可對“新腔”。或卷簾收月色燃爐焚藏香感覺對的都不理想——抱歉。
熱心網友
卷簾收月色 閉戶藏燭光
熱心網友
卷簾收月色 卷簾收月色舒懷納春風 舉目覓芳蹤 注:“芳”指嫦娥
熱心網友
散袖發清風
熱心網友
出句:卷簾收月色對句:聞香聽細語
熱心網友
佳句本天成,信手偶得之,哈哈哈哈!卷簾收月色 (人出)合手掩風光 (禪入)
熱心網友
借用古人:低頭思故鄉,如何?
熱心網友
卷簾收月色合軒避風聲
熱心網友
推窗見霞光。[注]:這里的“見”同“現”,讀“現”音。
熱心網友
掬水映花容
熱心網友
開門散銀光哈哈,我是菜鳥,說著玩的,不要笑我
熱心網友
卷簾收月色===敞戶釋陽光