1.I don't think I would write a letter useless for him.我認為給他寫信沒多大用.2.Reading is learning important a foreign language.學習外語朗讀非常重要。請問,我這兩句話,翻譯的對嗎?如果不對請指出,我想知道各位大師分析題的思路。

熱心網友

1.I don't think I would write a letter useless for him.這是否定提前的用法 。實際意思是I think I would not write a letter useless for him.我認為我不會寫對他沒多大用處的信 .我認為給他寫信沒多大用.I think it is useless to write to him.2.Reading is learning important a foreign language.這個句子部正確。學習外語朗讀非常重要,可以這么表達 :Reading is very important for learning a foreign language.

熱心網友

除了他,我認為我不會寫信給誰........

熱心網友

我想,我不會寫一封對他沒什么幫助的信。在下如此理解,不知可否。

熱心網友

我認為給他寫太多信沒用.