請教各位高手,例如American,Italian和English等詞,既有名詞詞性,又有形容詞詞性。那么 I am a English.和I am English.這兩種說法是不是都成立(在前一句中English是名詞詞性,后一句中是形容詞詞性)?新概念中只提到了后一種,而沒有提前一種。如果兩種都成立,能不能幫忙提供一下理論依據,或者說從哪本書上能找到理論依據。我的英語老師堅持說后一種是正確的而前一種不正確。請各位高手幫忙!!

熱心網友

English 要當作英國人來說時,是指集合稱(the-)英國人The English belong to white race. 英國人屬于白種人當作形容詞就按正常用法,如:an English dictionary.英文字典“英國人,或祖籍是英國的人”則用 Englishman(復數 Englishmen)“英國女人,或祖籍是英國的女人”則要用 Englishwoman(復數 Englishwomen)American,Italian 當名詞、形容詞就都沒有什么問題啦!She is an American. 她是個美國人。American style. 美國風格。My professor is an Italian. 我的教授是意大利人。I like Italian noodles. 我喜歡意大利面。

熱心網友

因為 English 是一種廣泛應用的語言,English 這個字通常用來代表的這種語言, 所以說到英國人時, 通常用 British ,比較不容易讓人誤解。 American or British ? 美國人還是英國人? I'm British. 我是英國人。

熱心網友

English 單獨使用時,如果是名詞,它的意思是“英語”。所以an English當成“英國人”是不對的。當作形容詞時:1. 英國人的,英國的,英國人。an English dictionary.英文字典。I am not English.2.與the連用the English(英國人的總稱),是指集體名詞。The English are much polite.指一個或幾個“英國人”,則用 Englishman(復數 Englishmen)指一個或幾個“英國女人”,則要用 Englishwoman(復數 Englishwomen)另外:French 和English用法一樣。

熱心網友

以你的例子來說,當english為名詞的時候,english放于句末。此時的english通常指的是英國人,所以在english的前面一定要加量詞(eg.an/two etc)或定冠詞(eg.the)。當english作為形容詞的時候,記住形容詞后跟名詞,這點跟中文一樣。上面那位提到“The English”,此時的english是泛指整個英國的人群。不過這種用法通常很難用到,考試的時候你不放心的話就換種方式用 (eg.Most English people are white. 注意:不是所有的英國人都是白人,用這句話是要小心--尤其你在英國),所以不用擔心。加油!

熱心網友

I am an English.和I am English.這兩種說法是不是都成立? 答:是的都成立。 I am an English.說的是自己是什么人。 I am English. 說的是自己的國籍性質。 請參看張道真先生的《實用英語語法》,關于名詞和形容詞的章節。

熱心網友

我覺得就是一種習慣用法了,也不能說第一種不對。但每當別人問你:where are you from?/are you Japanese? I am Chinese.I am a Chinese man /I am an English woman