最近網絡電視都說PK ,到底是什么意思呢?
熱心網友
Player killing用在網絡游戲里,指玩家與玩家之間的殺戮行為。順手糾正一些錯誤的看法,有人認為是“玩家殺手(Player killer”,這是不對的,PK是一種行為,不是一個名詞。比如在應用上:“我今天和某某PK了”,這樣經常使用,但是沒有人說“其實我是一個PK”--PK只是一種殺戮的行為 。現在也有單挑的意思,現在PK一詞的含義變得越來越廣,有的人甚至連打架斗毆也用PK來形容。(值得注意的是足球里PK是指PERSONAL KICK意思是點球)
熱心網友
pk臺,和淘汰賽差不多的意思
熱心網友
是總決賽的意思.有時也可以泛指兩人對決.
熱心網友
英文Player killing,原來是網絡游戲中用的,指與其他的玩家進行對打,愿意是真人對決,現在也通常成為單挑
熱心網友
PK就是單挑啊,而且現在用的越來越廣泛了
熱心網友
PK是淘汰的意思吧!!在廣東,PK是可以是跌倒的意思!!
熱心網友
可以上網查一下嘛