stanrard chinese 可以嗎?這樣?
熱心網友
用Mandarin的非常多。剛開始我就會用standard language,但是一般外國人的反應很慢。但說Mandarin,一聽就有反應了希望你用Mandarin。
熱心網友
putonghua 或 Mandarin
熱心網友
Mandarin 國語 (歐美國家的用法), 有的用putonghua也是可以的(比較少見一些罷了).Cantonese 廣東話
熱心網友
Chinese Mandarin
熱心網友
就說Mandarin可以了
熱心網友
其實在英語表達中,普通話就直接翻譯成putonghua,不用刻意地翻譯成“標準的中國話”,因為只有中國人才有“普通話”這一說法,其他國家沒有,例如:國家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
熱心網友
特指漢語的話可以用:Mandarin Chinese其它的語種:common speech standard language