raise upraise 哪一個(gè)可以用于翻譯“我舉杯”這里的“舉”
熱心網(wǎng)友
我舉杯是用來(lái)祝酒嗎?祝酒有更好的詞:I propose a toast to (our friendship,your health......)
熱心網(wǎng)友
raise 更好一些 因?yàn)?upraise通常用語(yǔ)被動(dòng) 而且RAISE 有人為的舉動(dòng)的意思 相對(duì)起來(lái)UPRAISE的主語(yǔ)是物而不是人
熱心網(wǎng)友
raise好些。不過(guò)如果是舉杯的話,一般不用raise.let's propose a toast to sth.
熱心網(wǎng)友
應(yīng)該用raise比較好一些 upraise 常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)