一保健食品的宣傳詞:"關愛女性健康,提高生命質量"的英文是什么?
熱心網友
show loving care for female health and improve the quality of life
熱心網友
care women's healthiness and improve life quality
熱心網友
Shows loving concern the feminine health,Improves the life quality. 真正網上詞典翻譯的。 不過我認為“care for better life" 比較簡單易懂,又100% 沒語法錯誤!
熱心網友
Care women, care life.
熱心網友
如果做電視廣告,我感覺“理鑒“這句不錯:Better the health of better half,better the quality of our life。朗朗上口,句子整齊,押韻工整。
熱心網友
Concern the health of the women, improve the quality of the life.
熱心網友
Care for women"s health and improve life qualities.我的絕對!相信我的.
熱心網友
We concern ourselves with health of women and improvement of life quality.或者:Better the health of better half,better the quality of our life.后者更符合廣告語特點:第一、三個better改善的意思,better half 和漢語中“半邊天”極為契合,且屬于地道的英語;譯文工整,韻腳相押,音律和諧。
熱心網友
關愛女性健康,提高生命質量.Care women's health,improve quality of life.
熱心網友
Care about health of women, improve quality of life.
熱心網友
devote(dedicate) to women's health and improve life quality.ordedicated to women's health to improve their life quality.
熱心網友
關愛女性健康,提高生命質量Care about women's health and improve quality of life. 我個人認為這樣翻譯對仗比較工整。 而且Care about 這個詞組所形容的也是一種比較貼心的,很細致的關懷。
熱心網友
關愛女性健康,提高生命質量The pass loves the female health, increasing life quantity.
熱心網友
female 是對女性的貶義詞,不能用的
熱心網友
關愛女性健康,提高生命質量= Love and care to women's health and enhancement to quality of life !
熱心網友
關愛女性健康,提高生命質量Cherish female healthy and Improve life quality .
熱心網友
think over and protect woman's health, improve live's qualities.
熱心網友
woman