第1個。NARRATIIVE 79 :1)CLAUSE NO。1 AND 5 UNDER FIELD 46A:ORIGINAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN AUTHENTICATED BY CCPIT ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION第2個。A:LATE SHIPMENTS WILL INCUR A ONE PERCENT PENALTY OF THE DRAWING AMOUNT WHICH THE ISSUING BANK WILL DEDUCT AT THE TIME OF PAYMENT。 B:FAILURE TO PRESENT ANY DOCUMENT REQUIRED UNDER THIS CREDIT WILL RESULT IN A USD 200.00PENALTY PER EACH MISSING BOCUMENT,WHICH WILL BE DIDUCTED AT THE TIME OF THE PAYMENT。

熱心網(wǎng)友

你有多少問題, 38785398。我來解決?。。。。。?/p>

熱心網(wǎng)友

也可以用金山詞霸

熱心網(wǎng)友

建議你下載一個東方快車,以后有什么翻譯上的困難,只要用它就能解決

熱心網(wǎng)友

第 1 個 NARRATIIVE 79 : 1個)子句沒有。在領(lǐng)域 46 A :被對談判是可接受的 CCPIT 證明的最初發(fā)票及原產(chǎn)地證明書下面的 1 及 5。第 2 個一:遲的裝船將會招致百分之一開狀銀行將會在付款。的時候扣除的圖畫數(shù)量的處罰。呈現(xiàn)必需的任何文件的 B :失敗在這信用之下將會造成每將會是在付款的時候 DIDUCTED 的每 BOCUMENT ,不見的 USD 200.00 PENALTY。

熱心網(wǎng)友

ORIGINAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN意為正本發(fā)票和原產(chǎn)地證

熱心網(wǎng)友

翻譯的很好,值得學(xué)習(xí).CERTIFICATE OF ORIGIN AUTHENTICATED應(yīng)翻譯為:原產(chǎn)地證書.

熱心網(wǎng)友

NARRATIIVE 79 :1)CLAUSE NO。1 AND 5 UNDER FIELD 46A:ORIGINAL INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN AUTHENTICATED BY CCPIT ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION1)文件46A下的第一和第五條款:根據(jù)協(xié)商需要提供發(fā)票原件和由中國貿(mào)促會簽發(fā)的鑒定原件書第2個。A:LATE SHIPMENTS WILL INCUR A ONE PERCENT PENALTY OF THE DRAWING AMOUNT WHICH THE ISSUING BANK WILL DEDUCT AT THE TIME OF PAYMENT。如不能按時交貨,貨款的1%將在付款時由銀行扣除作為罰金。B:FAILURE TO PRESENT ANY DOCUMENT REQUIRED UNDER THIS CREDIT WILL RESULT IN A USD 200。00PENALTY PER EACH MISSING BOCUMENT,WHICH WILL BE DIDUCTED AT THE TIME OF THE PAYMENT 如不能按此信用證提供所需的資料文件,在付款時每份未能提供的文件將被扣除USD200。好苛刻的條件?。。。。。。。。。。。。。?。