熱心網友
有書籍和電影2個,電影是同名改編的:悲慘世界(Misérables, Les)[1996 年 ] 主 演康姆·威爾金森類 型: 資料庫時 長: 2集地 區: 法國語 言: 歐美影視|中文字幕內容簡介: 世界經典舞臺劇【悲慘世界。1996年倫敦圣阿伯特劇場10周年晚會Do you hear the people sing? Singing the songs of angry men? It is the music of a people Who will not be slaves again! When the beating of your heart Echoes the beating of the drums There is a life about the start When tomorrow comes! 《悲慘世界》改自法國作家雨果的著名小說,在英國公演于1985年。之后,在世界各大洲都有不斷的演出,在近幾年,它的影響也波及到亞洲,《悲慘世界》有日文版(其他語種還有法語、西伯來語、匈牙利語、西班牙語、德語等),而在新加坡、香港、印度以及中國都已經或是將要有它的演出。也因為如此,它被稱為世界上最有名的音樂劇,--當然也許更多人聽說過的《悲慘世界》是雨果的小說。不過也因為原書的名氣太大,音樂劇在一開始很受評論家的排擠。有些人認為它不該把嚴肅的東西音樂化懈瀆了名著,另一些人則認為音樂加上嚴肅主題是糟蹋了音樂劇。誰想觀眾的反應卻十分積極,票房的收入相當好,就這樣劇團支持過了最艱難的初始階段。之后不久《悲慘世界》就轉到倫敦西頭(英國舞臺劇中心)后來又越洋過海到美國的百老匯,自此一發而不可收。舞臺劇在全世界七十多個城市公演,直到現在,十五年后的今天,仍在匈牙利,德國和日本連續公演。1996年8月5日,在倫敦圣阿伯特劇場(St。 Albert Hall)舉行的十周年的晚會上,《悲慘世界》最優秀的演員聚集一堂,最后由十七位來自不同國家Valjean出場,用各自的語言演唱“Do You Hear the People Sing”。這也說明該劇在各個國家的知名程度。 《悲慘世界》與大多數音樂劇相比,它的劇情要哀傷沉重得多,也有很多嚴肅悲壯的歌,偶爾一兩個輕松的或是悠揚的歌馬上又會被鐵和血的聲音蓋過。我本人在看《悲慘世界》之前聽的都是韋伯的、比較重視曲調的音樂劇,所以當時在看十周年音樂的錄象帶時,反反復復在想的就是那些演員怎么能背得下來,因為在我聽來很多歌曲就好像沒有調一樣。可是連看幾次,忽然就發現其中幾個歌也很有繞梁三日的本領。比如Do You Hear the People Sing,那種不經雕琢的熱情、人群所特有的熱量和決心,在其他的音樂劇里很少見。 這里用的人名是用中譯本小說里的名字,這里是中英對照: Valjean 冉阿讓 Vajert 沙威 Fantine 芳汀 Cosette 珂賽特 Thenardier 德納第 Eponine 愛潘妮 Marius 馬呂斯 Enjolrad 安灼拉 Gavroche 伽弗洛什 Lamarque 拉馬克 --前奏--1815, Digne 在做苦力的犯人中間,第24601號,冉阿讓已經服刑了19年。19年前他因為給饑餓的外甥偷了一塊面包而被叛刑,現在可以假釋出獄。在他離開監獄的時候,獄監 Javert 警告他假釋并不等於服刑期滿,他的罪是不可饒恕的。冉阿讓出獄之后,同樣做了苦工假釋犯得到的報酬只是別人的一半,因為不甘心被人如此欺負,他開始偷竊。一天在收留他的牧師家里,冉阿讓想偷牧師的銀餐具被警察捉到。牧師對警察說那些銀器是他給冉阿讓的,并且連銀燭臺也贈給冉阿讓。冉阿讓很受感動,覺得自己的存在應該有比偷竊更崇高的意義。他決定改變自己的生活。 --第一幕-- 1823, Montreuil-Sur-Mer 經過8年的努力,隱姓埋名的冉阿讓不但成為工廠的廠主,也是受人尊敬的市長。他工廠的一個女工,芳汀,有一個私生女寄養在一個開旅店的人家里。當其他的女工們發現這件事之后,她們要求工廠解雇芳汀。工頭曾經調戲過芳汀,被她拒絕后懷恨在心,於是立刻解雇了她。為了養活女兒,芳汀賣掉了她的項鏈、頭發和牙齒,最后淪為妓女。在一次糾紛中,冉阿讓救了芳汀又把她送到醫院,兩人從此相識。不久,一次貨車失控沖到街上,壓住了人,冉阿讓冒著生命危險沖上去頂起車廂救人,被警察局局長,當年的獄監沙威認出。沙威故意告訴冉阿讓,他最近找到了當年的一個假釋逃犯 24601,馬上就能把他繩之以法。冉阿讓經過思想掙扎,決定不能讓一個無辜的人替他帶罪。於是他站出來,當眾承認他就是當年的假釋犯24601號冉阿讓。但是芳汀的生命威在旦息,臨終前,冉阿讓向她保證他會照顧她的女兒。為此,冉阿讓再次逃跑了。 1823, Montfermeil 芳汀的女兒珂賽特被寄養在飯店老板德納第的家里。老板家自己也有個女兒,愛潘妮,但是他們要珂賽特做所有的粗活。這時冉阿讓出現,從德納第夫婦手里荬下了珂賽特。 1832, 巴黎 9年之后,因同情窮人而受民眾支持的拉馬克將軍失勢,巴黎城里動蕩不安。德納第一家也搬到了巴黎,他帶領的一群乞丐和混混看中了冉阿讓的豪宅,決定打截他家。年輕學生馬呂斯在巴黎讀書,是德納第一家的鄰居。他偶然遇到珂賽特,兩人深深為對方吸引。愛潘妮認出珂賽特就是當年寄養在她家的女孩,馬呂斯請求她帶他去找珂賽特。愛潘妮很不情愿,因為她自己也很喜 歡馬呂斯,但她更不愿見他難過,她最后還是費勁力氣找到了珂賽特的地址,把馬呂斯帶到了冉阿讓的花園。馬呂斯和珂賽特談話的時候,愛潘妮看出父親和其他人的意圖,一直追蹤冉阿讓,但是他并沒有認出這家的主人就是他的逃犯。但冉阿讓以為剛才小偷的喧鬧是沙威找到了自己,他告訴女兒,明天一早他們就要離開巴黎,如果需要,有可能會遠渡重洋到新大陸去。珂賽特想到剛剛遇到 馬呂斯 就要離開,覺得很傷心。 拉馬克將軍逝世的消息傳到學生們聚會的咖啡館,憤怒的學生們由安灼拉帶領決定起義,他們走上大街,爭取平民的支持。馬呂斯回到學生中間,其他的學生要求他參加革命。本來很支持安灼拉的馬呂斯,因為無法舍棄珂賽特而猶豫,但最后他還是選擇和學生們在一起。同時,沙威打扮成學生混入其中,希望打探到可用的消息。 在最后的歌“再多一天”(One Day More)里,所有的人都加入了演唱。“明天”對劇中的所有人來說,都是決定性的一天:學生們就要為了自己的信念走上沙場,沙威也要憾衛政府而參加戰斗;珂賽特和馬呂斯,這一對今天剛剛相遇的情侶在明天就要分離;另一天對愛潘妮來說,是再一個活在單戀的絕望與幻想中的日子;冉阿讓為明天的再一次奔逃無限感慨;而在巴黎城的底層,旅店老板德納第一類的人物,覺得明天的大混亂無疑會讓他們渾水摸魚,得到些好處。 --第二幕-- 1832, 巴黎 學生們在城中搭了木架,以此作為堡壘來發動對軍隊和警察的進攻。愛潘妮冒著危險女扮男裝來到木架。但是馬呂斯 并不知道她的心意,只是為她的安全擔心,他央求愛潘妮替他送一封決別信給珂賽特。愛潘妮勉為其難,但是還是去了冉阿讓家里。她沒有找到珂賽特,便把信交給冉阿讓要他轉交。冉阿讓讀信很受感動,而且決定自己也加入學生的隊伍。愛潘妮送信之后,不顧馬呂斯的叮囑又回到木架。不幸她在路上受了重傷,到達木架的時候之后死在馬呂斯懷里。學生們為失去的第一個同伴而傷心。 學生的幫手,小乞兒伽弗洛什(小說里說明了他其實是愛潘妮的弟弟)在人群里發現了喬裝改拌的警長沙威,識破了他奸細身份。冉阿讓得到處死沙威的任務,但是他并沒有殺他,因為他認為沙威也是為了自己的信念而做這些事,并不是他的錯。沙威并不因此而感激他,他警告冉阿讓如果他有機會,他還是要逮捕冉阿讓。 夜色已深,學生們疲勞了一天,都睡在木架下面。冉阿讓祈禱上帝保護年輕的馬呂斯。第二天,為了到木架另一面尋找未打的彈藥,伽弗洛什被軍隊打死。到晚上時木架上血流成河,安灼拉和其他的人都死了。馬呂斯是唯一還活著的人,但是他受了重傷。冉阿讓將他救起,從下水道逃跑。在下水道里冉阿讓累倒,德納第從馬呂斯身上偷走了戒指和表。冉阿讓醒來繼續趕路的時候,沙威也找到下水道。冉阿讓告訴他他就可以跟沙威走,但是希望允許他送受傷的少年回家。沙威同意了。之后沙威在塞納河邊徘徊,忽然覺得冉阿讓幾次行為,都越來越證明他并不是一個壞人,可是如果他承認冉阿讓是好人,那么他堅信許多年的法律就不再公正,這是他所不能承受的。在矛盾中,沙威投河自盡。 馬呂斯被送到醫院,在珂賽特的照顧下漸漸康復,可是他并不知道救他的人是誰。當再次回到學生們聚會的咖啡館時,馬呂斯由空蕩蕩的桌椅想到當年滿坐的人群,內疚與悲傷,永遠不能消減。冉阿讓向馬呂斯解釋了自己不光彩的過去和屢次越獄逃跑。他不希望女兒知道他的過去,因此他要求在珂賽特和馬呂斯結婚之后,自己躲到沒人知道的地方去。在婚禮上,德納第湊到馬呂斯身邊,給他看在下水道里偷來的戒指和表,以此敲榨。馬呂斯由此明白救他的人原來就是冉阿讓。他和珂賽特立刻趕到冉阿讓住的地方,可是冉阿讓已經快要死了。在冉阿讓身旁,珂賽特第一次知道了自己的身世。冉阿讓向女兒坦白了自己的過去,他看到芳汀、愛潘妮和其他許許多多在木架下死去的學生,覺得再也沒有什么牽掛,可以和他們一起去了。 書籍:失業工廠冉阿讓偷了一塊面包,被捕入獄。出獄后受主教仁愛精神的感化,努力從善。一次偶然機會使他成了資本家,并被任命為市長。他樂善好施,努力幫助貧困潦倒又病重的妓女芳汀,并從勢利小人德納第那里贖出并收養了芳汀的女兒珂賽特。但警官沙威一直追蹤他,使他不得不隱姓埋名,四處流亡。最后,他冒險從街道的臨時戰場上救出科賽特的心上人馬呂斯,成全了這對熱戀中的情侶和芳汀的遺愿。這是一幅反映法國革命動蕩年代巴黎下層人民生活的廣闊歷史畫卷:外省偏僻的小城,濱海的新興工業城鎮,可怕的法庭,黑暗的監獄,巴黎悲慘的貧民窟,陰暗的修道院,恐怖的墳場,郊區寒磣的客店,保皇派的沙龍,資產階級的家庭,大學生聚焦的拉丁區,慘厲絕倫的滑鐵盧戰場,戰火紛飛的街壘,藏污納垢的下水道……本書堪稱人類苦難的“百科全書”,揭露了“貧窮使男子潦倒”、“饑餓使婦女墮落”、“黑暗使兒童贏弱”的主題。本書是雨果的巔峰之作,同時也是世界文學寶庫中最絢爛的瑰寶。另外,我嘗試看看電子書籍上傳給你,希望不大可以上傳!如果上傳不成功,你可以 9229333,我傳送給你。
熱心網友
可以和《基督山伯爵》放一起讀,
熱心網友
好書啊 不過大概是我文學造詣不高 原著寫的太煩瑣 反而看主線有點看不清楚 我看過一本省略本 就是把雨果喜歡說的什么亂七八糟跟故事不是很搭界的東西去掉 好書啊 第一本我看了流著淚看的書