非常感謝

熱心網友

君愛得力之士,士報賢德之君定公(1)問:“君使臣(2),臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。”[釋字義](1)定公:魯國的君主。魯定公時,孔子擔任魯國司寇。(2)君使臣:君主使用臣下。[釋經義]定公問:(春秋時,孔子在魯國作司寇,魯國的君主魯定公問孔子:)“君使臣(君子支使臣子作事,)臣事君,(臣服從君,遵君的旨意行事,)如之何?”(怎么做才好)?)孔子對曰:“君使臣以禮,(孔子回答說:君主處一國之上,應當以德持身,示臣以德,秉公施政,以禮德使用大臣。)臣事君以忠?!?為臣者處于君之下,奉君旨行事,盡忠盡職,這才是為臣的本份)。”)○君為主,君使臣以德;臣為輔,臣事君以忠。君臣以義相合,方合禮德。君尊貴位而居上,為一國的主宰;臣在下而居次,乃一人之下萬人之上的輔佐,君臣應當都是人民的公仆。君臣的上下關系,只是職務的分工不同,職位次序的不同,亦是效天地自然之理,下以上為尊,上以下為用。無論君臣,在自然規律看來,都是歷史的瞬間;在道德面前,皆一視同仁。世間惟大道永恒不滅,惟天德地慈才長久。君臣有德,則國家興盛,民享幸福;君臣若不行道德,則國難興,民難安,君臣之位亦不能長久。此乃理之自然。。

熱心網友

君愛得力之士,士報賢德之君.