"我去海南度半個月假."怎么翻譯

熱心網友

英語很少說半個月的(除非是在一個半月,兩個半月中),這種情況都說兩個星期了。I'm going to take a two-week vacation in Hainan. 當然你也可以中式一點說I'm going to take a half-month vacation in Hainan.

熱心網友

I go to hainan in a half of month.

熱心網友

I' ll have a two-week holidy in Hainan.I'm going to Hainan for a two-week holidy.

熱心網友

I'm going to Hainan for a half-month holiday(half month of false).英語中用be going to表示“打算”,for表示為了(...目的)。

熱心網友

I spend two weeks for my vocation in Hainan.

熱心網友

I go to the sea south a half month false.

熱心網友

I will go to Hannan to spend my holiday for half a month.

熱心網友

i will go to hainan to spend my holiday for two-week!

熱心網友

I am to have a half-month vacation in Hainan.be to 表示有計劃的,half-month 在句中作定語,修飾vacation .

熱心網友

" I go to a half month of Davao Islands false."

熱心網友

I will have a half month holiday in Hainan.

熱心網友

I go to Hainan to spend holidays for two weeks

熱心網友

對了.

熱心網友

I go to Hainan to spend half month false