我經常聽見有人說“在沒*****之前,*******”。如“在沒有達到目的之前,我們不要放棄任何希望。”“在沒講課之前,我先通知你們一件事情。”我聽了總覺得別扭,認為那是病句,請問各位的看法如何?

熱心網友

要是嚴格的說,應該是病句,正確的說法是:在講課之前,我先通知你們一件事情。但是口語上很多東西都不好說,比如:我差點摔了一跤和我差點沒摔一跤,其實是一個意思的口語和書面語在語法規則上是有不同的,口語上很多規則都不適用,也有很多規則要寬泛的多