大家幫忙看看這句英文有錯么?(語法上的錯誤)Your muscles lift your mass(or weight)to a maximum height in the middle of your gravity adds energy to your next step.給大家下中文參考這一動作中的一些能量會使你的身體在另一條腿的上方擺動.

熱心網友

Your muscles lift your mass(or weight)to a maximum height in the middle of your gravity adds energy to your next step.有語法錯誤 我認為正確的是Your muscles“which” lift your mass(or weight)to a maximum height in the middle of your gravity "add" energy to your next step.如果不改 一個句子有兩個謂語動詞 肯定不對!!!!!!

熱心網友

My English is not very well.So I don't know.

熱心網友

Your muscles lift your mass (or weight) to a maximum height in the middle of your gravity ads energy to your next step.就是這樣。

熱心網友

adding