一個(gè)韓國客戶要來,他說姓"HAN",翻譯成中文是應(yīng)該姓韓嗎?還是別的什么?敬請高手解答!
熱心網(wǎng)友
只有一種翻譯,就是:韓。
熱心網(wǎng)友
就叫韓啊~~~~
熱心網(wǎng)友
韓啊 應(yīng)該沒什么問題
熱心網(wǎng)友
我也同意韓,好象沒聽說韓國人有姓漢的呵呵 當(dāng)然 也不排除我見識不夠的可能哦~僅供參考!!
熱心網(wǎng)友
漢、韓都可以都只是翻譯過來的嘛,就像伊拉克前總統(tǒng)有叫本拉登,有叫本拉丹。
一個(gè)韓國客戶要來,他說姓"HAN",翻譯成中文是應(yīng)該姓韓嗎?還是別的什么?敬請高手解答!
只有一種翻譯,就是:韓。
就叫韓啊~~~~
韓啊 應(yīng)該沒什么問題
我也同意韓,好象沒聽說韓國人有姓漢的呵呵 當(dāng)然 也不排除我見識不夠的可能哦~僅供參考!!
漢、韓都可以都只是翻譯過來的嘛,就像伊拉克前總統(tǒng)有叫本拉登,有叫本拉丹。