奧さんは店を開けてぃます。在這個句型中,應該是用自動詞加上てぃます的形式,可是為什么用了他動詞開ける,而且てぃます不顧及是誰做的,可為什么在這個句型里出現了奧さん?請問てぃます前用が還是“を”,。為什么有的句型用が,有的卻用“を”?請大家幫幫我,謝謝了

熱心網友

開店,既可以用“店を開ける(あける)”,也可以用“店を開く(ひらく)”,它們都是他動詞。日語中的動詞,不一定每個詞都有自動詞和他動詞。有的動詞既是自動詞也是他動詞。如:開く、吹くなど。有些自動詞沒有相應的他動詞。如:いる、ある、行く、來る、泣く、?Dくなど。有些他動詞沒有對應的自動詞。例えば:買う、?嬰搿?⒁?る、思うなど。一般跟在“を”后面的動詞是他動詞;跟在“が”后面的動詞是自動詞。如花が開く(ひらく)花是它自己開的,不是人為的,所以是自動詞。店を開く(ひらく)店它自己不會開,是人為開的,所以是他動詞。風が吹く(ふく)風是它自己吹的,不是人為的,所以是自動詞。口笛を吹く(ふく)口哨是人為吹出來的,所以是他動詞。彼女が泣く(なく)自動詞彼女を泣かす(なかす)他動詞花が?Dく(さく)自動詞花を?Dかせる(さかせる)他動詞ドアが開く(あく)自動詞ドアを開ける(あける)他動詞店を開ける(あける)他動詞多看書,多做練習,慢慢的你就能熟悉其用法,希望你能理解,祝學習愉快。。

熱心網友

這句話不是很通的,可能是根據中文"夫人在開店"翻成的中文式的日文.