cover/effect insuance的意思為保險,insure insurance可以嗎?這個表達法對嗎?

熱心網友

一般不這樣用的

熱心網友

To make sure if it can be an goods of ansurance.

熱心網友

insure insurance 不是正確的表達法,我認為應該寫作:provide (offer) insurance for ....against...risk; 或者要表達保險金的概念可以說:pay premium for...(at a rate of ....)against...risk

熱心網友

never heard about insuer insurance..I think cover insureance shoud be" insureance coverage"I will ask my friend to check this for you (an American)

熱心網友

cover insurance,疑應為insurance coverage意為保險范圍,即何種情況保險會付款,付多少,如何付。何種情況不付一般不會講。effect insurance或effective insurance是有效保險,如你保險的期限,范圍之類。沒聽過人講insure insurance.是不是ensure (to make sure) effective insurance呀。

熱心網友

應該也可以請看下面句子The Easy Insure Insurance web site is designed to provide you with Top Quality Insurance from some of the UK's leading insurers.但好象只是為了引人注意的一種叫法,一般不這樣用哦