這兩個句子有什么區(qū)別,各是什么情況才會用
熱心網(wǎng)友
The rumor can not have been true的意思與The rumor can not be true 的意思是一樣的,但是通常我們都用后面的那句,前面那句經(jīng)常會在英文原著中看到,在日常英語中已經(jīng)很少用了
熱心網(wǎng)友
第一個句子是現(xiàn)在完成時,就是說這個rumor現(xiàn)在大家已經(jīng)知道not true了.第二句是一般現(xiàn)在時,就是說大家還不知道這個rumor true or not,只是一種猜測.