如題
熱心網友
permanent residence permitresident一詞包含permanent resident(永久居民),nonpermanent resident (非永久居民)和temporary resident(暫住居民),而只有permanent resident才擁有戶口本。permit是指證件。
熱心網友
household register 這個是正確的,戶口簿正面封面即有此翻譯,你可以去看新發的戶口本
熱心網友
戶口簿(戶口本 )household register household registration book當指居住證之類的用法時,則用 resident 一詞。*注:樓主可參閱法學大詞典
熱心網友
Resident register
熱心網友
Resident register
熱心網友
registered permanent residence certificate