the secretary denies all knowledge of the missing letter.

熱心網(wǎng)友

the secretary denies all knowledge of the missing letter.那個(gè)秘書/書記/部長/大臣否認(rèn)那封丟失信件的所有內(nèi)容。deny v.否認(rèn), 拒絕missing adj.不見的, 缺少的

熱心網(wǎng)友

the secretary denies all knowledge of the missing letter.該秘書否認(rèn)知悉那封丟失信件的內(nèi)容。(參閱《最新高級英漢詞典》中deny 的用法及例子。)

熱心網(wǎng)友

在這里,我認(rèn)為,"all knowledge of the missing letter"應(yīng)該是指"這封信存在"也就是說,秘書否認(rèn)這份丟失的信件曾經(jīng)存在過,她/他根本沒有聽說過這份信件,當(dāng)然也就不知道信件里的內(nèi)容了.

熱心網(wǎng)友

翻譯的文字應(yīng)該盡量符合中文的語言習(xí)慣,你看下面這樣翻行嗎:the secretary denies all knowledge of the missing letter.秘書否認(rèn)了找不到的那封信上的全部內(nèi)容。

熱心網(wǎng)友

deny:否定,拒絕相信秘書否定了丟失的信中所有的內(nèi)容。