例如,當我一句日文譯成中文,和答案一對,沒有參考書上譯的那么好,日文譯成中文時,一個句子至少有二處錯誤呢,真讓我感到難。
熱心網友
其實學語言時為了交流,只要你把你要表達的讓對方明白了就足夠了。你們考試要考日文翻譯中文嗎?不用太在意,其實一句話的表達方法有很多,也不一定你的就是錯的!別太較真兒~~~
熱心網友
我可以幫你,你發上來我看看那
例如,當我一句日文譯成中文,和答案一對,沒有參考書上譯的那么好,日文譯成中文時,一個句子至少有二處錯誤呢,真讓我感到難。
其實學語言時為了交流,只要你把你要表達的讓對方明白了就足夠了。你們考試要考日文翻譯中文嗎?不用太在意,其實一句話的表達方法有很多,也不一定你的就是錯的!別太較真兒~~~
我可以幫你,你發上來我看看那