為什么今天剛注冊的我,在最新的博客里找不到我自己呢,

熱心網友

孤獨英語叫lonely,孤單英語叫alone,意譯為:前者是主觀上的,后者是客觀上的。

熱心網友

樓上說的都是表面現象,孤單和孤獨的本質區別在于你內心的感覺。雖處萬人之中的仍感覺孤單就是孤獨,雖獨處蠻荒之地未感孤獨就是孤單。

熱心網友

“我心悠悠如明月”同學的回答簡明扼要,比較恰當。

熱心網友

孤單和孤獨是近義詞.孤單屬于比較客觀的形容詞;而孤獨就顯得比較主觀,多用來形容人.當然很多的擬人手法中也常用孤獨一詞.個人見解,有待商榷,漢語語法深究起來我想還得憑自己的理解,應用起來才有個性化.

熱心網友

孤單是指形體上,孤獨是指心靈上.

熱心網友

估計都刷了吧,我當時也找不著自己