Your application for admission to my love has beengiven careful consideration. I regret to advise youthat I am unable to offer you admission and realizethis news will be a disappointment to you. Due torestrictions of the law (one husband & one wife)and time support, I must sometimes refuse even highlyqualified applicants.Thank you for your interest in my love. I wish youevery success in your future endeavours.這段話是什么意思?哪位高手幫忙翻譯一下,謝謝了!
熱心網友
對于你給我的那份兒讓我接受你的愛的申請書我已經仔細地考慮過了,你可能會對我這次給你的答案感到很失望但是我還是很遺憾的告訴你我不能接愛你的愛因為時間和法律一夫一妻制的限制,我以后也會拒絕那些更為優秀的申請人,謝謝你對我的愛,我忠心的祝你在以后的道路中一帆風順,
熱心網友
呆鳥啊,你的求愛被人拒絕了唄!
熱心網友
我真的很抱歉的對你說,經過我再三的考慮,我想我不能接受你的這份愛.也許你知道后會很失望難過.一方面由于法律的不容許(一夫一妻制),另外因為年齡的問題(時間所限).即使一些檔次很高的人的示愛我有時也會拒絕的.我真的非常的感謝你對我的好感,我祝福你今后在自己盡力之后獲得成功.(婚姻方面吧).此翻譯為意譯.
熱心網友
很認真地考慮了你的求愛。但遺憾的告訴你,我不能接受。我知道,這個消息會讓你很失望。但由于法律規定只能一夫一妻,以及機緣關系,我有時必須拒絕甚至是很優秀的求愛者。謝謝你對我的厚愛,希望你在不久的將來能找到自己的最愛。
熱心網友
你的申請為對我的愛許可是給小心的考慮. 我為勸告你感到遺憾我是不能提供你許可的而且了解這則新聞將會是對你的失望. 由於法律 (一丈夫&一個妻子) 的限制而且時間支援,我一定有時甚至更高度拒絕有資格的申請者.謝謝你對~的興趣我的愛. 我愿你每成功在你的未來 endeavours 中.
熱心網友
向我的愛申請進入已經被給仔細的考慮。 我遺憾通知你我不能給你提供門票并且意識到這則消息將是讓你感到失望。 由于法律(一位丈夫和一位妻子) 和時間的限制支持,我必須有時拒絕甚至非常合格的申請人。 感謝對我的愛的興趣。 我在你的將來的努力里祝你每次成功。 --------------------------------------------------------------------------------