曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云這句話的來龍去脈請各位幫忙。謝謝!

熱心網(wǎng)友

曾經(jīng)滄海難為水,意思就是說見過大海之后,什么小河小溝小池塘的,統(tǒng)統(tǒng)不放在眼里了。 除卻巫山不是云,意思就比較隱晦。一層含義說,見過云霧繚繞的巫山之后,其他地方的風(fēng)景就不值一提,更深一層的含義,經(jīng)過巫山神女的一段情之后,就刻骨銘心,念念不忘。這段感情是無可比擬的。 后兩句則深一步訴說自己的深情:‘取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君’。 元縝的悼念亡妻的三首詩之一,只這首就足可以使他名傳千古了。寫詩寫的這么深情,不過實(shí)際行動就。。。。。據(jù)說《西廂記》的張生就是以他為原型。另外來個詳解:曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。   此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運(yùn)用“索物以托情”的比興手法,以精警的詞句,贊美了夫妻之間的恩愛,表達(dá)了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”是從《孟子盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的。   兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以“觀于海”比喻“游于圣人之門”,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意并不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的。“難為水”、“不是云”,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙。就全詩情調(diào)而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。 。