We all attended the meeting yesterday, but she___. What's wrong?A.wasn't present B.didn't showshow有"顯示,展示"的意思.present有"在場的,出席的"的意思.為什么不選present而選show呢?present的翻譯不是更順嗎?

熱心網友

wasn't present是不在場是狀態,而且提意是出席didn't show 是動作而且show有露面的意思(不及物) 不應解釋為顯示,此時show 是及物動詞

熱心網友

說真的,我不知道為什么選SHOW,覺得怪怪的,而且SHOW并沒有出席這個意思,但如果這是選擇題就好做了,其余兩個你已經排除,而PRESENT通常表示出席,其反義詞是ASPRESENT,同樣是ADJ.,所以,通常習慣中表示缺席就應該是BE ASPRESENT,而沒有見過BE NOT PRESENT的用法,所以選SHOW