踏莎行 郴州旅舍 秦觀 霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無(wú)尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮。 驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。這首詞寫于郴州,題目有寄遇他鄉(xiāng),流放不得歸家的意思。據(jù)說(shuō)蘇軾十分贊賞“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去。”兩句,并將它寫在自己的扇子上。請(qǐng)揣摩蘇軾贊賞他的兩點(diǎn)理由。
熱心網(wǎng)友
您好,賞析太多,恐怕弄不過(guò)來(lái),這樣吧,你自己看吧 我是管理員,有什么不妥發(fā)信息給我,謝謝
熱心網(wǎng)友
參見(jiàn)<宋詞鑒賞詞典>!
熱心網(wǎng)友
這一句,包含的無(wú)奈與傷心,其他詞句難出其右.蘇軾非常欣賞此詞,“絕愛(ài)其尾兩句”即“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?!”因?yàn)樗约阂脖毁H海南。三年后秦觀病逝,他聞?dòng)嵚錅I:“少游不幸死逆路,哀哉,世豈復(fù)有斯人乎?”他將此詞抄錄于扇面,痛附一語(yǔ)“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”這聲巨慟絕嘆,震動(dòng)大宋文壇。書(shū)畫(huà)家米芾特書(shū)寫下秦詞蘇語(yǔ)并加注。后人以“淮海詞,東坡語(yǔ),元章筆”之造詣精深和聲名顯赫,尊奉為“三絕”。南宋咸淳元年,郴州知軍鄒恭到任后,“首訪舊刻,把玩不止”,命工匠模刻于景色與秦詞意境相似的蘇仙嶺山麓石壁,史稱三絕碑,使之成為洞穿千年的絕響。
熱心網(wǎng)友
北宋紹圣四年(1097年)秦觀(字少游)被貶郴州,一日游覽白鹿洞后,滿懷惆悵,悲憤交加,回旅舍寫下著名的《踏莎行·郴州旅舍》:霧失?橋_、月迷津渡,桃源望??o?ぬ?。可堪孤館閉春寒,杜鵑?裡斜?暮。驛寄梅花、魚(yú)?鞒咚兀齔紗撕?o重?怠3喚易岳@郴山,?檎l(shuí)流下?t湘去?譯文:?橋_籠罩在一?嶼F?猱?中,月色?⒈楹影兜畝煽冢?O目遠(yuǎn)眺,??在也?o法看到桃源了。在這孤?蔚目宛^裡,春寒料峭,使人很難忍受,尤其在這斜??⒈M,伴著一?陜?杜鵑鳥(niǎo)?D??的哀鳴。遠(yuǎn)方朋友??淼奈拷澹砑幼約旱鬧刂爻詈蕖3喚。『畏領(lǐng)o繞郴山算了,究竟又?榱聳顫N人,而流下?t水和湘水去呢?這首詞是秦觀詞的代表作之一,詞風(fēng)委婉,意境凄涼,真實(shí)地表達(dá)了詞人當(dāng)時(shí)的遭遇與心情。1100年秦觀含憤去世,蘇軾傷感之中為此詞寫下跋語(yǔ)"少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!"后來(lái)米芾得秦詞、蘇跋,感慨萬(wàn)千,揮毫一并寫下。南宋郴州知軍鄒恭仰其精湛的藝術(shù)價(jià)值,遂令人將秦詞、蘇跋、米書(shū)摹刻在蘇仙嶺的這塊大石壁上,史稱"三絕碑"。碑刻不遠(yuǎn)處,有一墨瓦粉墻的小院,門楣上懸掛一黃底綠字的牌匾,上書(shū)"郴州旅舍"四個(gè)大字,筆體清秀端莊,這里就是秦觀曾經(jīng)居住的旅舍。“郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去?”無(wú)理有情,無(wú)理而妙。好像詞人在對(duì)郴江說(shuō):郴江啊,你本來(lái)是圍繞著郴山而流的,為什么卻要老遠(yuǎn)地北流向?yàn)t湘而去呢?關(guān)于這兩句的蘊(yùn)意,或以為:“郴江也不耐山城的寂寞,流到遠(yuǎn)方去了,可是自己還得呆在這里,得不到自由。”(胡云翼《宋詞選》)或以為詞人“反躬自問(wèn)”,慨嘆身世:“自己好端端一個(gè)讀書(shū)人,本想出來(lái)為朝廷做一番事業(yè),正如郴江原本是繞著郴山而轉(zhuǎn)的呀,誰(shuí)會(huì)想到如今竟被卷入一切政治斗爭(zhēng)漩渦中去呢?”(《唐宋詞鑒賞辭典》)見(jiàn)仁見(jiàn)智。與秦觀悲劇性一生“同升而并黜”的蘇軾,同病相憐更具一份知己的靈感犀心,據(jù)《苕溪漁隱叢話·前集》引《冷齋夜話》說(shuō)少游寫此詞,東坡讀之,“絕愛(ài)其尾兩句,及聞其死,嘆曰:“少游已矣,雖萬(wàn)人何贖!”自書(shū)于扇面以志不忘。本來(lái)一般人所常用的悼念賢才之語(yǔ),原是“百身莫贖”,而蘇東坡卻說(shuō)“萬(wàn)人何贖”,也足可見(jiàn)這二句詞感人之深,以及對(duì)秦觀的悼念之切了。至于此二句詞之所以感人至深的原因,其主要就是由于這兩句詞可以提供出寫實(shí)與象喻兩個(gè)層次的內(nèi)含,而其用意則又在可解與不可解之間,因之在表面所寫的情景以外,又更增加了一種神秘而無(wú)理性的氣氛,也就更增加了它的吸引和感動(dòng)人的力量。其第一層寫實(shí)的意義:郴江之水源出于湖南省郴縣的黃岑山,所以說(shuō)“郴江”自“繞郴山”。出山以后,往北流而入耒水,又北經(jīng)耒陽(yáng)縣,至衡陽(yáng)而東入于瀟湘水,是所以說(shuō)“流下瀟湘去”了。這些原為天地自然的山川,本無(wú)任何情感可言。至于就第二層象喻的意思,就是這一位銳敏多情的詞人,在人歷盡遠(yuǎn)謫思鄉(xiāng)之苦以后,于是就以自己想象為郴江江水中,于是加入了“幸自”兩個(gè)有情的字樣,又在“流下瀟湘去”的自然現(xiàn)象前加上了“為誰(shuí)”兩個(gè)詰句辭語(yǔ),于是就使得這二句所敘寫的自然山川,平添了一種象喻的意義。因此無(wú)情的郴水郴山也頓時(shí)化為有情,而使得郴水竟然流出郴山且直下瀟湘不返的自然景觀,乃成為冷酷無(wú)情了。于此,我們?nèi)绻倌罴扒懊嫠那赜^《自作挽詞》中的“奇禍一朝作,飄零至于斯”的話,我們就可以體會(huì)出,他對(duì)于離開(kāi)郴山一去不返的郴江江水,曾經(jīng)注入了多少他的自己的離鄉(xiāng)遠(yuǎn)謫的長(zhǎng)恨了。而所謂“為誰(shuí)流下”,則正是秦觀自己對(duì)于無(wú)情的天地,所作出的“奇禍一朝作”的深悲極怨的究詰。像這種既深隱又苦怨無(wú)理的情意,原是極難用理性去解說(shuō)和欣賞的。因此王國(guó)維在《人間詞話》中,雖然也曾贊美秦觀這一首《踏莎行》詞,稱贊“詞境”“凄厲”,但他所稱美的,只是前半闋結(jié)尾的“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”兩句,而認(rèn)為蘇軾欣賞這首詞的后半闋結(jié)尾的這兩句詞是“猶為皮相”。其原因就正是由于在這首詞中,實(shí)在只有“可堪孤館閉春寒”這兩句,是從現(xiàn)實(shí)的景物,正面敘寫他貶謫的情境,而其它各句,則多為象喻或用典之語(yǔ)。這與王國(guó)維平時(shí)所主張的“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的欣賞標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)然不甚相合,何況此詞末二句,又寫得如此隱曲而無(wú)理,因此王國(guó)維對(duì)于蘇軾欣賞這兩句時(shí)的心情不能完全理解,而稱之為“皮相”。而蘇軾之所以欣賞這兩句詞,則可能是因?yàn)樘K軾也是一個(gè)親自經(jīng)歷了遠(yuǎn)貶遷謫之苦的人,所以盡管這兩句詞寫得隱曲而無(wú)理,但他讀起來(lái)卻自然引起了一種直覺(jué)的感動(dòng)。。