之前你回答了我關(guān)于使用漢字的問題你說:“能用漢字應(yīng)盡量用漢字,不用白不用.這不僅僅是語言的問題,還關(guān)系到一個(gè)人教養(yǎng)高低的問題.”愿聞其詳
熱心網(wǎng)友
以前日本有過一段歷史,上至天皇下至文武大臣以使用漢語(說漢話,寫漢文,吟漢詩)為最高修養(yǎng)。要當(dāng)官必須先學(xué)會說漢話寫漢文。只有宮廷內(nèi)貴族家女性才使用假名。日本的文字為什么叫"假名",就因?yàn)檫€有一個(gè)"真名"存在。那就是漢字。(ま‐な【真名 ;真?字】《?⒚??して真(まこと)の字の意》?h字。まんな。)。。大辭泉這里的"教養(yǎng)"指的是比較廣泛的含義------【教養(yǎng)】1。學(xué)??、幅?冥ぶR、精神の修養(yǎng)などを通して得られる??造的活力や心の豊かさ、物事に??する理解力。また、その手段としての學(xué)?? ;蕓術(shù) ;宗教などの精神活?印?2。社會生活を?嬰嗌悉潛匾飾幕碎vする?冥ぶR。「高い―のある人」「―が深い」「―を積む」「一般―」。。。大辭泉用中文的"修養(yǎng)"來解釋是不是要好理解一點(diǎn)。在現(xiàn)代還是一樣,成年人不認(rèn)識漢字那就跟文盲差不多。要是幼兒園小朋友不認(rèn)識漢字只認(rèn)識假名還情由可原。。