哪位高手能高我灌籃高手--直到世界終結那首歌的中文歌詞和新世紀EVA殘酷天使那首歌的日文歌詞謝謝了

熱心網友

《直到世界終結》歌詞中文版:在這個城市中, 我一個人獨自徘徊。 就好像空罐頭, 被拋棄在大街邊。 從很久以前開始, 彼此會互相了解。 如果真有愛, 就和我一起消失吧。 一直到這個世界終結, 我也不愿和你分開。 無數個不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼。 為何一切的往事總愛 在眼前陰魂不散, 我卻無法回頭。 所有變換無常的思緒 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜晚。 在大多數時間, 人們找尋無聊答案。 不知自己失掉, 最寶貴的一件珍寶。 在這空曠街道上, 充滿無盡的欲望。 連夜空群星, 都對我們不屑一看。 請你在這世界終結前, 最后再告訴我一遍, 這些正盛開的花朵, 它們會遭受的災難。 為何大家只懂得企盼, 都不相信會有永遠。 我卻依然堅信, 如果還存在一個明天, 一定是這個夜晚 在我夢中出現。 一直到這個世界終結, 我也不愿和你分開。 無數個不眠的夜晚, 我一直這樣的企盼。 為何一切的往事總愛 在眼前陰魂不散, 我卻無法回頭。 所有變換無常的思緒 讓心再次地破碎, 在這悲慘的夜晚。-----------------------歌曲:殘酷天使的綱領 歌手:高橋洋子 專輯:新世紀evangelion 殘酷な天使のように(就像那殘酷的天使一樣)少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)蒼い風がいま(在此刻 蒼藍的風)胸のドアを叩いても(正輕輕叩醒我的心門)私だけをただ見つめて(但你只僅僅凝視著我)微笑んでるあなた(對我微笑著)そっとふれるもの(手指輕輕觸及的是)もとめることに夢中で(我一直不斷熱衷地追尋著)運命さえまだ知らない(你那連命運都還不知道)いたいけな瞳(令人憐愛的眼神)だけどいつか氣付くでしょう(但是總有一天會發覺到吧)その背中には(就在你的背後)遙か未來めざすための(為了遙遠的未來而萌發的)羽根があること(羽翼存在著)酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)窗邊からやがて飛び立つ(你就將從窗邊飛去)ほとばしる熱いパトスで(迸發出的炙熱悲情)思い出を里切るなら(如果背叛你的回憶!)この宇宙を抱いて輝く(擁抱這宇宙閃耀著)少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)ずっと眠ってる(一直沈睡在)私の愛の搖りかご(我的愛的搖籃里)あなただけが夢の使者に(只有你一人被夢之使者喚醒)呼ばれる朝がくる(的早晨即將來臨)細い首筋を(在你纖細的頸子上)月あがりが映してる(正映著高懸的月光)世界中の時を止めて(而我卻想停止全世界的時間)閉じこめたいけど(把你封存在沉眠中)もしもふたり逢えたことに(萬一如果兩人的遭逢)意味があるなら(是有意義的話)私はそう自由を知る(我就是為了讓你知曉自由)ためのバイブル(的那本圣經)殘酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)悲しみがそしてはじまる(悲劇接著就要開始)抱きしめた命のかたち(請你緊抱你生命的形體)その夢に目覺めたとき(就在這夢境覺醒之時!)誰よりも光を放つ(放散出無比耀眼的光芒)少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧)人は愛をつむぎながら(人是一面紡著愛)歷史をつくる(一面織成歷史的)女神なんてなれないまま(依舊不能成為女神的我)私は生きる(就這樣茍活著)殘酷な天使のテゼ(殘酷天使的命題)窗邊からやがて飛び立つ(你就將從窗邊飛去)ほとばしる熱いパトスで(迸發出的炙熱悲情)思い出を里切るなら(如果背叛你的回憶!)この宇宙を抱いて輝く(擁抱這宇宙閃耀著)少年よ神話になれ(少年啊!變成神話吧) 。

熱心網友

找到了也告訴我啊我也要!那可是為三井量身定制的!謝謝!

熱心網友

我只有 好想大聲說我愛你 的中文歌詞