1 、_____ of the population of the city _____workers? --About 60 percent. A. What; is B. What; are C. How much; is D. How much; are 答案是D,我不理解,是否答案有錯(cuò)?

熱心網(wǎng)友

哇!學(xué)長(zhǎng)沒講清楚吧.先來看看這句話的完整回答:60 percent of the population of the city are workers。"percent of + 名詞" 中的這個(gè)名詞若是單數(shù),謂語(yǔ)動(dòng)詞用單數(shù),若是復(fù)數(shù),謂語(yǔ)動(dòng)詞用復(fù)數(shù). 再看population 這個(gè)詞,是個(gè)集體名詞,強(qiáng)調(diào)整體用單數(shù),指"人口"這一概念,強(qiáng)調(diào)"人們"時(shí),用復(fù)數(shù).例如:1) More than 70 percent of the population of our country ____ peasants。2) Only 20 percent of the population of this country ____ farming population。 A。 has B。 have C。 is D。 are 答案:d,c 然后對(duì)題中的60提問,當(dāng)然用how much。就是會(huì)溺水的魚說的那樣。

熱心網(wǎng)友

下列這些詞,當(dāng)所修飾的名詞前面有修飾成份是,需在其后加定冠詞the.以people為例,如:All of the/these/those peopleBoth of the/these/those peoplNeither of the/these/those peopleEither of the/these/those peopleNone of the/these/those peopleMany of the/these/those peopleHow many of the/these/those people在你所給出句子中,population是不可數(shù)名詞,而前面又有the,所以用how much of the population,直譯是"這些人口中有多少人",也可簡(jiǎn)單譯成"有多少人"

熱心網(wǎng)友

沒錯(cuò)呀How much 是對(duì)數(shù)字提問的,這句話的意思就是這個(gè)城市有多少人是工人?回答是百分之60。首先工人是復(fù)數(shù)workers所以用are。然后因?yàn)榭椿卮鹗钦f了一個(gè)數(shù)字,所以用how much。what一般是問什么的,how much一般是問多少的。