The welding procedure must provide the least possible deformation.I have two translations as follow,but which one is better?1.在焊接程序中應(yīng)提供最小可能的變形(情況).2.焊接程序中的變形應(yīng)達(dá)到最小.
熱心網(wǎng)友
2對。
熱心網(wǎng)友
The welding procedure must provide the least possible deformation.I have two translations as follow,but which one is better?1.在焊接程序中應(yīng)提供最小可能的變形(情況).2.焊接程序中的變形應(yīng)達(dá)到最小.譯文一:provide直接翻譯成提供,顯然不合適譯文二:“焊接程序中的變形”,這樣表述似乎有點拗口我是這樣翻譯的,不知道是不是恰當(dāng)點:在焊接過程中,造成的形變應(yīng)盡可能小
熱心網(wǎng)友
2.焊接程序中的變形應(yīng)達(dá)到最小.
熱心網(wǎng)友
The welding procedure must provide the least possible deformation.I have two translations as follow,but which one is better?2.焊接程序中的變形應(yīng)達(dá)到最小.
熱心網(wǎng)友
第二點到了