碧咸,好難聽!

熱心網友

在香港的某個壇子里會有這樣的問題:菜鳥問題:小貝=碧咸?為什么小貝,好難聽!

熱心網友

施丹

熱心網友

碧咸是粵語的說法~很多球星~我也是會粵語~因為我是廣州人~國語中漢姆粵語就咸了。西漢姆~粵語也就是韋斯咸了~

熱心網友

鳥語啊

熱心網友

粵語這樣說

熱心網友

廣東話,確切的說是廣東白話的叫法。廣東話還有客家話、潮州話等。

熱心網友

從香港傳過來的叫碧咸 只有中國叫小貝 正確說是CCTV叫小貝

熱心網友

碧咸白話譯出來的

熱心網友

碧咸是港譯

熱心網友

廣東話!

熱心網友

廣東話啦.

熱心網友

哈哈!這個就是他們和咱們翻譯的不一樣了,羅納爾多還叫朗拿度呢!?。?/p>

熱心網友

碧咸是港譯."碧"就是"beck","咸"就是"ham".

熱心網友

beckham廣東話=碧咸