碧咸,好難聽!
熱心網友
在香港的某個壇子里會有這樣的問題:菜鳥問題:小貝=碧咸?為什么小貝,好難聽!
熱心網友
施丹
熱心網友
碧咸是粵語的說法~很多球星~我也是會粵語~因為我是廣州人~國語中漢姆粵語就咸了。西漢姆~粵語也就是韋斯咸了~
熱心網友
鳥語啊
熱心網友
粵語這樣說
熱心網友
廣東話,確切的說是廣東白話的叫法。廣東話還有客家話、潮州話等。
熱心網友
從香港傳過來的叫碧咸 只有中國叫小貝 正確說是CCTV叫小貝
熱心網友
碧咸白話譯出來的
熱心網友
碧咸是港譯
熱心網友
廣東話!
熱心網友
廣東話啦.
熱心網友
哈哈!這個就是他們和咱們翻譯的不一樣了,羅納爾多還叫朗拿度呢!?。?/p>
熱心網友
碧咸是港譯."碧"就是"beck","咸"就是"ham".
熱心網友
beckham廣東話=碧咸