有人曾告訴我煤精用jet,對嗎,希望有根據(jù)。關(guān)于煤精請參看上傳文件。根雕呢?是root sculpture嗎?感覺這樣說外國人好像不會明白。請高手明示。
熱心網(wǎng)友
煤精雕刻 jeat sculpture 根雕 root sculpture好好用吧,有問題再問,我這老外多。藝術(shù)派的。哈哈哈。
熱心網(wǎng)友
我認(rèn)為:煤精雕刻,用 pitch coal sculpture 老外應(yīng)該就能明白的。如果要準(zhǔn)確來說,用gagate sculpture 但恐怕有些學(xué)識不夠的老外就不一定懂,就好比中國人也不是人人都知道煤精又稱“煤玉”,是古代柞、樺、松、柏等硬木變成的。中文說根雕,是樹根雕刻吧,譯為 The root sculpture,應(yīng)能懂。