failure noticeHi. This is the qmail-send program at mailforword.the9.com. I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses. This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.能看懂的請詳細解答一下,我會感激不盡的,謝謝了,我現在非常著急!
熱心網友
失敗通知你好。這是mailforward.the9.com(網頁名)的qmail發送程序。我恐怕不能將你的信息發送到下列地址。這是一個無法解決的錯誤。我已放棄。對不起,它沒被解決。permanent永久的failure失敗(名詞)deliver發送,郵遞等(動詞)program程序
熱心網友
什么,9C根本就沒花心思搞客服,這些估計還是直接買的,哎~
熱心網友
暈 用金山快意翻譯一下不就得了?破9C中國人整些洋文來說。
熱心網友
你是不是給9C寫信了?這好象是9C的一個自動回信,大意應該就是你的信件地址和信息有誤吧,不能處理了.
熱心網友
失敗通告你好,這里是mailforword.the9.com(9c的什么網站吧)的qmail發送程序.很抱歉我(該程序)不能把您的信息發送到以下地址.這是個永久的錯誤,我放棄了.很抱歉它不起作用
熱心網友
錯誤通知你好,這是一封來自9城的郵件.我恐怕我不能deliver(有遞送 發表 陳述的意思我不知道怎么翻譯)你的信到隨后的地址 .這是一個固定的錯誤,我已經放棄,對不起它不能被解答出.