幫忙翻譯一下吧!歌を 歌わたかったのは だれと だれですか。翻譯此句,并且為什么要用たかったの?說(shuō)一下理由。
熱心網(wǎng)友
可能是問(wèn) 沒有唱歌的是誰(shuí)跟誰(shuí)? 打字打錯(cuò)了一個(gè)地方.歌を 歌わなかったのは だれと だれですか。
熱心網(wǎng)友
歌を歌いたかったのは だれと だれですか。說(shuō)過(guò)想唱歌的,是誰(shuí)和誰(shuí)???“歌いたい”的過(guò)去式是“歌いたかった”。
幫忙翻譯一下吧!歌を 歌わたかったのは だれと だれですか。翻譯此句,并且為什么要用たかったの?說(shuō)一下理由。
可能是問(wèn) 沒有唱歌的是誰(shuí)跟誰(shuí)? 打字打錯(cuò)了一個(gè)地方.歌を 歌わなかったのは だれと だれですか。
歌を歌いたかったのは だれと だれですか。說(shuō)過(guò)想唱歌的,是誰(shuí)和誰(shuí)???“歌いたい”的過(guò)去式是“歌いたかった”。