請描述與漢字處理相關的各種編碼對于漢字處理的意義。

熱心網友

字符是各種文字和符號的總稱,包括各國家文字、標點符號、圖形符號、數字等。字符集是多個字符的集合,字符集種類較多,每個字符集包含的字符個數不同,常見字符集名稱:ASCII字符集、GB2312字符集、BIG5字符集、 GB 18030字符集、Unicode字符集等。計算機要準確的處理各種字符集文字,需要進行字符編碼,以便計算機能夠識別和存儲各種文字。中文文字數目大,而且還分為簡體中文和繁體中文兩種不同書寫規則的文字,而計算機最初是按英語單字節字符設計的,因此,對中文字符進行編碼,是中文信息交流的技術基礎。本文將按照字符集的時間順序討論幾種典型的字符集,選取幾種代表性的中文字符集,研究歷史由來、特點、技術特征。ASCII 字符集1.名稱的由來ASCII(American Standard Code for Information Interchange,美國信息互換標準代碼)是基于羅馬字母表的一套電腦編碼系統。2.特點它主要用于顯示現代英語和其他西歐語言。它是現今最通用的單字節編碼系統,并等同于國際標準ISO 646。3.包含內容控制字符:回車鍵、退格、換行鍵等。可顯示字符:英文大小寫字符、阿拉伯數字和西文符號4.技術特征7位(bits)表示一個字符,共128字符5.ASCII擴展字符集7位編碼的字符集只能支持128個字符,為了表示更多的歐洲常用字符對ASCII進行了擴展,ASCII擴展字符集使用8位(bits)表示一個字符,共256字符。ASCII擴展字符集比ASCII字符集擴充出來的符號包括表格符號、計算符號、希臘字母和特殊的拉丁符號。 GB2312 字符集 1.名稱的由來GB2312又稱為GB2312-80字符集,全稱為《信息交換用漢字編碼字符集·基本集》,由原中國國家標準總局發布,1981年5月1日實施。2.特點GB2312是中國國家標準的簡體中文字符集。它所收錄的漢字已經覆蓋99。75%的使用頻率,基本滿足了漢字的計算機處理需要。在中國大陸和新加坡獲廣泛使用。3.包含內容GB2312收錄簡化漢字及一般符號、序號、數字、拉丁字母、日文假名、希臘字母、俄文字母、漢語拼音符號、漢語注音字母,共 7445 個圖形字符。其中包括6763個漢字,其中一級漢字3755個,二級漢字3008個;包括拉丁字母、希臘字母、日文平假名及片假名字母、俄語西里爾字母在內的682個全角字符。 4.技術特征(1)分區表示:GB2312中對所收漢字進行了“分區”處理,每區含有94個漢字/符號。這種表示方式也稱為區位碼。各區包含的字符如下:01-09區為特殊符號;16-55區為一級漢字,按拼音排序;56-87區為二級漢字,按部首/筆畫排序;10-15區及88-94區則未有編碼。(2)雙字節表示兩個字節中前面的字節為第一字節,后面的字節為第二字節。習慣上稱第一字節為“高字節” ,而稱第二字節為“低字節”。“高位字節”使用了0xA1-0xF7(把01-87區的區號加上0xA0),“低位字節”使用了0xA1-0xFE(把01-94加上0xA0)。5.編碼舉例以GB2312字符集的第一個漢字“啊”字為例,它的區號16,位號01,則區位碼是1601,在大多數計算機程序中,高字節和低字節分別加0xA0得到程序的漢字處理編碼0xB0A1。計算公式是:0xB0=0xA0+16, 0xA1=0xA0+1。BIG5 字符集1.名稱的由來又稱大五碼或五大碼,1984年由臺灣財團法人信息工業策進會和五間軟件公司宏? (Acer)、神通 (MiTAC)、佳佳、零壹 (Zero One)、大眾 (FIC)創立,故稱大五碼。Big5碼的產生,是因為當時臺灣不同廠商各自推出不同的編碼,如倚天碼、IBM PS55、王安碼等,彼此不能兼容;另一方面,臺灣政府當時尚未推出官方的漢字編碼,而中國大陸的GB2312編碼亦未有收錄繁體中文字。2.特點Big5字符集共收錄13,053個中文字,該字符集在中國臺灣使用。耐人尋味的是該字符集重復地收錄了兩個相同的字:“兀”(0xA461及0xC94A)、“?亍?0xDCD1及0xDDFC)。3.字符編碼方法Big5碼使用了雙字節儲存方法,以兩個字節來編碼一個字。第一個字節稱為“高位字節”,第二個字節稱為“低位字節”。高位字節的編碼范圍0xA1-0xF9,低位字節的編碼范圍0x40-0x7E及0xA1-0xFE。各編碼范圍對應的字符類型如下:0xA140-0xA3BF為標點符號、希臘字母及特殊符號,另外于0xA259-0xA261,存放了雙音節度量衡單位用字:???????憝?糎;0xA440-0xC67E為常用漢字,先按筆劃再按部首排序;0xC940-0xF9D5為次常用漢字,亦是先按筆劃再按部首排序。4.Big5 的局限性盡管Big5碼內包含一萬多個字符,但是沒有考慮社會上流通的人名、地名用字、方言用字、化學及生物科等用字,沒有包含日文平假名及片假名字母。例如臺灣視“著”為“著”的異體字,故沒有收錄“著”字。康熙字典中的一些部首用字(如“亠”、“疒”、“辵”、“癶”等)、常見的人名用字(如“?搖薄ⅰ辦印薄ⅰ?唷薄ⅰ?礎鋇? 也沒有收錄到Big5之中。。

熱心網友

書上有

熱心網友

自己看書吧