我現在知道三種:1.Come into market;2.Be on sale;3.CD is available,我想知道還有沒有更加地道的。
熱心網友
就“CD已經面市”或“上市了”,提供您以下三種十分通用的表達方式:* The CD has been put on the market. * The CD has been on the market. * The CD is now available. [注]Be on sale 因為有拍賣的味道,一剛上市就拍賣應較不適合。
熱心網友
the CD 's been released in the market release[ri5li:s]n.釋放, 讓渡, 豁免, 發行的書, 釋放證書vt.釋放, 解放, 放棄, 讓與, 免除, 發表n.版本, 發布the CD's available in the market available[E5veilEbl]adj.可用到的, 可利用的, 有用的, 有空的, 接受探訪的
熱心網友
LOL, GOOD ONE, came out, been released, available..... etc
熱心網友
The CD has been released.
熱心網友
XX's album is out now.