Travellersfallint ,thejoyofthetripisitsspontaneity(自發性).Neitherapproach(途徑)workscompletelyinSouthAmerica.Itisanareathatrequires(需要)muchtoopreparation(準備);internal(國內的)flightsoftenrunonlyonceortwiceaweek,andanadvancebookingcanmeanthedifferencebetweencontinuingtoanewcityandwaitingseveraldaysforotherflight.Ontheotherhand,plannerswillhavetoleavesomematterstobedonewithouthavingplannedtheminadvance.Someofthemostexcitingtoursarebestarranged(安排)fromnearbycitiesafteryourarrival.Andwhetheryouconsider(考慮)yourselfaplannerorfreespirit,youstillhavetodecidecertainbasicsatthe ,whattodo,andhowmuchtospend.Thesedecisionsrequireacertainamountofplanning.Sobeforeplanningspecific(明確的)travel-related(相關的)details,youmightwanttoestablish(確定)yourcommontravelaims(目的).能幫我翻譯一下嗎謝謝

熱心網友

游客可分為兩類:制定了計劃的和不指定計劃的。有些人喜歡把行程中的每一個細節都考慮周詳,而另一些人卻認為想怎么玩就怎么玩才是旅游的樂趣。然而在南美洲以上兩種方法都起不了作用,因為那兒是個需要太多準備工作的地方——國內航班經常是每周只有一、兩次。因此是否提前預定機票就意味著或者前往下一個城市,或者為了等待另一次航班而待上好幾天。另一方面,即便是那些制定了計劃的游客也將面臨一些無法預料到的情況。某些最精彩的旅程是在你抵達某個地點以后再去附近的城市旅游,這樣安排最好。無論你認為自己屬于計劃性游客還是隨意性游客,有些最基本的問題都需要在一開始就考慮停當,諸如去什么地方、干些什么、花多少錢等等,需要動動腦筋才能把這些定得下來。所以,你得首先確定旅行的總體目的,才能把與行程相關的種種細節明確下來。