The Almagest of Ptolemy (treatise on astronomy, geography, andmathematics, A.D. 150), whose very name in English reveals the Arabic origin of its Latin translation (from the Arabic al-majisti, or the greatest), was thoroughly studied.這句定語怎么翻譯, 是不是它的英語名顯示出這個名字出自于阿拉伯語的拉丁文翻譯? 還是拉丁文翻譯的阿拉伯語?

熱心網友

托勒密的《天文學大成》(論述天文、地理、和數學,公元前150年)的英語名字Almagest of Ptolemy 源于其拉丁語對阿拉伯原著(al-majisti,偉大的)的翻譯。【人們、學者】(看前后文)對這本書進行了深入的研究。

熱心網友

The Almagest of Ptolemy (treatise on astronomy, geography, andmathematics, A.D. 150), whose very name in English reveals the Arabic origin of its Latin translation (from the Arabic al-majisti, or the greatest), was thoroughly studied.這句定語是:托勒密的《天文學大成》(論述天文、地理、和數學,公元前150年)的英語名字Almagest of Ptolemy 源于其拉丁語對阿拉伯原著(al-majisti,偉大的)的翻譯。

熱心網友

出自阿拉伯語,用拉丁文翻譯的僅供參考