The statement that one may see past events and scenes, even by astral vision, will readily be seen to require an entirely different explanation from that given of simple and space clairvoyance, for in the latter cases the clairvoyant sees that which is actually occurring somewhere at the time it is seen, or at least, a few seconds previous, whereas, in the latter case, the clairvoyant sees something which has occurred, perhaps ages ago, and after apparently all records of it have perished.Ah, that is just the explanation---"apparently perished." Occultists know that nothing ever perishes, and that there are in existence on the higher planes of matter, imperishable and unalterable records of every scene, act, thought, and thing that ever existed or occurred. These akasic records are not on the astral plane, but are on a plane far abover it, but they are mirrored on the astral plane, just as the sky and clouds are refflected in the body of the lake, and the observer who cannot see the sky itself may see its counterpart in the water. And just as his vision may be distorted by the ripples and waves on the water, so may the astral vision of these records of the past become distorted and imperfect impressions by reason of the disturbances in the astral light. Occultists for ages have used "water" as a symbol of the astral light----do you see why?
熱心網友
陳述那個可能看過去事件和發生地點, 即使通過星際的視力, 將容易看見要求一完全不同解釋從在視力超人的人看見那的后半箱內獻出簡單和空間千里眼的那 看見, 或者至少,以前的幾秒,而,在后面例子中,視力超人的人看已經發生,或許從前的東西, 并且在它的顯然全部的記錄有perished。Ah之后, 那正是解釋 ---" 顯然死亡。 "神秘學者知道從來沒有什么死亡, 有存在關于事情,每發生地點的不滅和不能變更記錄的高平面,行動,認為,以及事情, 那曾經存在 或者發生。 這些akasic 記錄不在星際的飛機上, 但是在上面得多乘一架飛機它, 但是他們映出關于那些星際飛機,正象那些天空和云在這個身體refflected一樣 湖,以及不能看見天空本身可能在水里看見它的對手的觀察者。 并且正當時他的視力因為那些漣漪和由那些水開出的波可能歪曲,可以星際視力的這幾次記錄 由于在星際的光里的騷動,過去成為歪曲和不完全的印象。 神秘學者多年已經使用"水"作為一個星際的光的象征 ----你看出為什么? 。