熱心網(wǎng)友

dao

熱心網(wǎng)友

F1:就是英文Formula One的簡寫,F(xiàn)1全名為“FIA Formula 1 World Championship”國際汽聯(lián)一級方程式賽車世界錦標賽。叫“一級方程式”的原因是:Formula這個英文單詞是個多義詞,早年翻譯時(據(jù)說是香港一家雜志)采用不準確翻譯,譯成方程式拉。恰當?shù)姆g應該譯成規(guī)則或規(guī)則限制。這樣F1的意思就應該是:最高規(guī)則限制(一級規(guī)則限制)。“FIA Formula 1 World Championship”這個全名應該譯為“國際汽聯(lián)最高規(guī)則限制賽車世界錦標賽”。

熱心網(wǎng)友

Formula one team=F1Tm

熱心網(wǎng)友

那邊毫百斤毫斤個毫度十斤毫度斤個萬斤日個毫時間哀憐可見光電子束風格日光燈反抗老古董犯不上可覺得十分考慮吧上風格那么,四大皆空半自動數(shù)據(jù)庫發(fā)表那時打開了解古但是艱苦電腦地方艱苦發(fā)不艱苦機關報的套近乎那時知識法

熱心網(wǎng)友

F1,中文稱為“一級方程式錦標賽”,是英文Formula Grand Prix的簡稱,目前這項比賽的正式全名為——“FIA Formula World Championship”(一級方程式賽車世界錦標賽)。除了F1之外,還有其他不同等級的方程式比賽,諸如F3、F3000、Formula Ford(福特方程式)、Formula Renault(雷諾方程式)等等,它們都屬于方程式賽車的一種,只是各自的規(guī)范不同,而F1是FIA所制訂的方程式賽車規(guī)范中等級最高的,因此以1命名。

熱心網(wǎng)友

F1是世界的意思,含有未知數(shù)的等式叫做方程!連起來就是一個式子!所以叫.........

熱心網(wǎng)友

F1:就是英文Formula One的簡寫,F(xiàn)1全名為“FIA Formula 1 World Championship”國際汽聯(lián)一級方程式賽車世界錦標賽。 “方程式”這個詞直到1900年才出現(xiàn)在賽車活動中(最早記載的賽車活動是1894年 由巴黎到Rouen的賽事)。當時,任何車輛都可以參賽,他們只是按照引擎的類型 (汽油或蒸汽)和座位的個數(shù)(至少2個)加以區(qū)別。直到1920年后才有單座賽車的出 現(xiàn)。這必須歸功于倒后鏡的發(fā)明,因為當時車手身邊的機械師的一項很重要的任 務就是警告車手后方有賽車企圖超車。在作為賽車活動的權威??世界汽車協(xié)會 于1904年創(chuàng)立后,感到有必要對賽車活動加以規(guī)范以保護車手和觀眾的安全,以 及使賽車活動向著能為道路汽車的發(fā)展做出貢獻的方向發(fā)展,于是在日后漫長的 賽車歷史中賽車被不斷加以規(guī)范化。最小重量、最大重量、耗油量和汽缸直徑曾 依次被限制,但是在1939年后被使用的最多的“方程式”是對汽缸的容積加以控 制。這種方式在1914年被首次使用。 FIA于1904年制訂了第一個“方程式”,對較小型的賽車做了規(guī)定,但是“一級方 程式”一詞直到二戰(zhàn)之后才被首次使用。世界一級方程式錦標賽開始于1950年, 第一站比賽于1950年5月13日在英國的銀石(Silverstone)賽道舉行。 除了許許多多對賽車的各方面尤其是安全和空氣動力學方面作出的限制和規(guī)定之 外,現(xiàn)在的“方程式”還包括賽車的最大汽缸容積不可超過3公升,引擎不可有任 何形式的加壓,以及賽車包括車手在內(nèi)的最小重量不得少于600公斤。

熱心網(wǎng)友

Formula One

熱心網(wǎng)友

Formula Grand Prix

熱心網(wǎng)友

Formula One 翻譯一下

熱心網(wǎng)友

“方程式”這個詞直到1900年才出現(xiàn)在賽車活動中(最早記載的賽車活動是1894年 由巴黎到Rouen的賽事)。當時,任何車輛都可以參賽,他們只是按照引擎的類型 (汽油或蒸汽)和座位的個數(shù)(至少2個)加以區(qū)別。直到1920年后才有單座賽車的出 現(xiàn)。這必須歸功于倒后鏡的發(fā)明,因為當時車手身邊的機械師的一項很重要的任 務就是警告車手后方有賽車企圖超車。在作為賽車活動的權威??世界汽車協(xié)會 于1904年創(chuàng)立后,感到有必要對賽車活動加以規(guī)范以保護車手和觀眾的安全,以 及使賽車活動向著能為道路汽車的發(fā)展做出貢獻的方向發(fā)展,于是在日后漫長的 賽車歷史中賽車被不斷加以規(guī)范化。最小重量、最大重量、耗油量和汽缸直徑曾 依次被限制,但是在1939年后被使用的最多的“方程式”是對汽缸的容積加以控 制。這種方式在1914年被首次使用。 FIA于1904年制訂了第一個“方程式”,對較小型的賽車做了規(guī)定,但是“一級方 程式”一詞直到二戰(zhàn)之后才被首次使用。世界一級方程式錦標賽開始于1950年, 第一站比賽于1950年5月13日在英國的銀石(Silverstone)賽道舉行。 除了許許多多對賽車的各方面尤其是安全和空氣動力學方面作出的限制和規(guī)定之 外,現(xiàn)在的“方程式”還包括賽車的最大汽缸容積不可超過3公升,引擎不可有任 何形式的加壓,以及賽車包括車手在內(nèi)的最小重量不得少于600公斤。 。

熱心網(wǎng)友

F1,中文稱為“一級方程式錦標賽”,是英文Formula Grand Prix的簡稱,目前這項比賽的正式全名為——“FIA Formula World Championship”(一級方程式賽車世界錦標賽)。除了F1之外,還有其他不同等級的方程式比賽,諸如F3、F3000、Formula Ford(福特方程式)、Formula Renault(雷諾方程式)等等,它們都屬于方程式賽車的一種,只是各自的規(guī)范不同,而F1是FIA所制訂的方程式賽車規(guī)范中等級最高的,因此以1命名。

熱心網(wǎng)友

怎么都問這個

熱心網(wǎng)友

你又來了,問了多少遍了?!!!好吧,就再說一遍。

熱心網(wǎng)友

F1:就是英文Formula One的簡寫,F(xiàn)1全名為“FIA Formula 1 World Championship”國際汽聯(lián)一級方程式賽車世界錦標賽。叫“一級方程式”的原因是:Formula這個英文單詞是個多義詞,早年翻譯時(據(jù)說是香港一家雜志)采用不準確翻譯,譯成方程式拉。恰當?shù)姆g應該譯成規(guī)則或規(guī)則限制。這樣F1的意思就應該是:最高規(guī)則限制(一級規(guī)則限制)。“FIA Formula 1 World Championship”這個全名應該譯為“國際汽聯(lián)最高規(guī)則限制賽車世界錦標賽”。