女人跟女人之間的那種激烈競爭我受不了。我不喜歡雜志上說的一套,所謂你如果愛上一個男的,你就得克制自己的興趣,遷就對方的興趣。你們倆玩起牌來,千萬別讓他輸了。這種社交手腕我很不在行。
熱心網友
女人跟女人之間的那種激烈競爭我受不了。我不喜歡雜志上說的一套,所謂你如果愛上一個男的,你就得克制自己的興趣,遷就對方的興趣。你們倆玩起牌來,千萬別讓他輸了。這種社交手腕我很不在行。 i can't stand the keen competition between women .and i refuse to accept the advises on magazines,that are if you love a man, you should give up your interests ,and do your best to tolerate him. i am weak at adopting tactics to make boyfriend be a winner when i play cards with him.
熱心網友
That kind ofbetween woman and woman fierce competition I can not stand.I do not like a that the magazine says up, so-called you if be in love with a male, you have to overcome own interest, compromising the interest of the other party.Your a pair plays to rise the card to come, never let him lose.This kind of social intercourse wrist I am very not experienced.
熱心網友
I'm at the end of my rope about Woman's intensely competed with each other.I do not like that which in the magazine said,So-called, if you fall in love with one male,you must restrain your interests for him.You play cards, surely did not let him lose.This kind of public relations skill I am very amateur.
熱心網友
I just can't take the fierce war fought among women. Nor can I accept what the magzines keep telling you--that if you fall in love with a man you'll have to sacrifice your own intrest to his and that you should never let him loose at cards. I'm not good at this sort of social tactics. *****我第一遍拼錯了那么多詞,汗顏```````````
熱心網友
什么意思?是要把這段話翻譯過來嗎?