我以前的機(jī)器進(jìn)入時(shí)就是半角,可直接在文字時(shí)直接打符號(hào)M人,可重裝后,就成全角了。打字與M人不方便。
熱心網(wǎng)友
因?yàn)橛?jì)算機(jī)是外國人發(fā)明的,他們使用的文字是英文。英文只有26個(gè)字母,加上標(biāo)點(diǎn)符號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字,在計(jì)算機(jī)中表示出來很輕松,不需要多少技術(shù)。但是像中文這樣的文字,有好幾萬個(gè)字,在計(jì)算機(jī)中表示出來就很麻煩,所以漢字比英文多了很多數(shù)據(jù)。英文和中文的一個(gè)表面區(qū)別是什么呢?就是在屏幕上占據(jù)的平面面積大小。英文字母僅僅占用漢字的一半大小。請(qǐng)看下面的對(duì)比就知道了。ab|cd|大|小|由于有中文和英文的關(guān)系,導(dǎo)致出現(xiàn)了中文輸入法,因?yàn)橛⑽目梢灾苯佑面I盤敲入,而漢字必須有專門的輸入法軟件才能輸入到電腦中。當(dāng)用中文輸入法輸入漢字的時(shí)候,一個(gè)漢字占用兩個(gè)英文字符的面積,但是在輸入漢字的時(shí)候,照樣可以輸入英文字符和阿拉伯?dāng)?shù)字的。由于中文輸入法能夠輸入數(shù)字,標(biāo)點(diǎn),英文,而這些字符只需要占用半個(gè)漢字的大小屏幕面積,在某些排版等方面,有時(shí)會(huì)統(tǒng)一要求凡是中文輸入的字符,無論是漢字,還是標(biāo)點(diǎn),還是數(shù)字,都必須占用同樣大小的屏幕面積,于是,人們便提出了全角,半角字符的概念。也就是說,全角字符(包括漢字,數(shù)字,標(biāo)點(diǎn),英文等等)在屏幕中占用的面積都一樣大,都和一個(gè)漢字的大小相同。如下面的文字都是全角字符:大小中好abcd1234,。?!從上面的排列可以看到效果:就是無論數(shù)字英文,標(biāo)點(diǎn),都和漢字一樣寬了。像上面的數(shù)字就是全角數(shù)字了。而半角字符呢,當(dāng)然就是指只有漢字的一半寬度了。大小中好abcdefgh1 ,。?!/\在不用漢字輸入法輸入的都是半角字符,英文不用輸入法輸入的只能是普通的英文,標(biāo)點(diǎn),數(shù)字等。在中文輸入法中,我們可以控制輸入法是否使用全角,方法是在輸入法打開的情況下,按住Shift鍵的同時(shí)再按空格鍵,就可以在全角和半角狀態(tài)下切換。如圖所示。由于全角和半角的關(guān)系,如A,A,雖然看起來他們都是同一個(gè)字符,但是計(jì)算機(jī)卻認(rèn)為他們不同,所以在某些需要輸入驗(yàn)證碼的地方,如果要求輸入半角數(shù)字的時(shí)候,如果輸入了全角數(shù)字,計(jì)算機(jī)可能就認(rèn)為輸入了錯(cuò)誤的數(shù)字了。這時(shí)候只需要切換到半角狀態(tài)下就ok了。或者干脆不用輸入法。
熱心網(wǎng)友
ctrl+空格是你選用的輸入法跟英文的相互切換shift+空格就是全角和半角的切換方式了。謝謝~~我要分~~!!!
熱心網(wǎng)友
ctrl+空格是中英文的切換,SHIFT+空格是半角和全角的切換,很簡(jiǎn)單的!
熱心網(wǎng)友
Ctrl+空格,可以相互轉(zhuǎn)換。