熱心網(wǎng)友
@符號(hào),根據(jù)其外形,國(guó)內(nèi)有人稱“圈a”或“花a”,而英文中則是A-Tail“帶尾巴的a”,縮寫(xiě)就是AT,常用來(lái)表示“在”,所以Email中使用他來(lái)分隔用戶名和郵件服務(wù)器的域名。不過(guò)察看Wikipedia英文關(guān)于@的介紹。發(fā)現(xiàn)了很多種英語(yǔ)中的讀法,但是,沒(méi)有A-tail的說(shuō)法,是不是編寫(xiě)中文Wikipedia這個(gè)頁(yè)面的人的問(wèn)題?,甚至還說(shuō)中文可以管那個(gè)叫作“小老鼠”下面列舉幾個(gè)英文Wiki的說(shuō)法:about; ampersat or asperand (compare ampersand); amphora; ape; arobase; atgry; cabbage; cat; cinnabun or cinnamon bun; commercial symbol; cyclone; each; mercantile symbol; rose; schnable; scroll or scroll-a; snail; strudel; these; vortex; whirlpool; or whorl。
熱心網(wǎng)友
讀:A特電子郵件中用來(lái)分隔用戶名和郵件服務(wù)器,比如ghjk@
熱心網(wǎng)友
音:埃塔。是A-Tail的縮寫(xiě)。
熱心網(wǎng)友
與英語(yǔ)at讀音一致
熱心網(wǎng)友
發(fā)英語(yǔ)單詞at的音。部分鍵盤(pán)符號(hào)的發(fā)音~(yú)tilde! (symbol)#octothorpe$dollarsign%percent(symbol)^caret&ersand*asterisk/slashsolidus[]brackets-dash_underscore+plus=equals?questionmark, riod
熱心網(wǎng)友
"@"就是"在"的意思,讀作"at"